Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nato isaf counter-insurgency » (Anglais → Français) :

having regard to the NATO/ISAF counter-insurgency strategy for Afghanistan and its implementation under the command of General David Petraeus, and to the strategy review announced by President Obama for December 2010,

vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


– having regard to the NATO/ISAF counter-insurgency strategy for Afghanistan and its implementation under the command of General David Petraeus, and to the strategy review announced by President Obama for December 2010,

vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


– having regard to the NATO/ISAF counter-insurgency strategy for Afghanistan and its implementation under the command of General David Petraeus, and to the strategy review announced by President Obama for December 2010,

vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


– having regard to the NATO/ISAF counter-insurgency strategy for Afghanistan and its implementation under the command of General David Petraeus, and to the strategy review announced by President Obama for December 2010,

vu la stratégie de contre-insurrection adoptée par l'OTAN et la FIAS pour l'Afghanistan, sa mise en œuvre sous le commandement du général David Petraeus et le réexamen de cette stratégie annoncé par le Président Obama pour décembre 2010,


The aim is to effect complete transition in the post-2014 environment where Afghan forces are running all missions themselves with a modest security force assistance program in place that is provided by NATO, including the U.S. forces that will remain after 2014, which takes us out of the game of planning and running counter-insurgency operations and them assisting, with them doing their own final acts of the counter-insurgency effort with some security force assistance in place.

L'objectif visé est d'achever la transition d'ici 2014, date à partir de laquelle les forces afghanes dirigeront elles- mêmes toutes les missions avec un modeste programme d'assistance à la force de sécurité assuré par l'OTAN, y compris les forces américaines qui resteront après 2014. Nous n'aurons plus à planifier et gérer des opérations de contre-insurrection avec leur aide, car elles mèneront elles-mêmes l'effort de contre-insurrection jusqu'au bout avec le soutien de l'aide en place.


Senator Day: The bill focuses on paying tribute to Canada's civilian and military efforts in the battle against terrorism, which at the beginning of the fighting in Afghanistan would have been all of the activity that is going on; but since General McChrystal has reclassified, and therefore NATO has reclassified, the activity as a counter-insurgency, would counter-insurgents and those who are fighting counter-insurgency, both civilian and military, be included?

Le sénateur Day : Le projet de loi propose de souligner les efforts des civils et des militaires du Canada dans la lutte contre le terrorisme. Au début de la guerre en Afghanistan, toutes les activités contre lesquelles nous luttions étaient des activités terroristes, mais, étant donné que le général McChrystal, et, partant l'OTAN, a qualifié depuis, les activités de contre-insurrectionnelles, est-ce que ceux qui luttent contre l'insurrection, tant les civils que les militaires, sont inclus?


Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is the condition that the government would consider to be “civil war”; (j) what does the government deem to be the nature of counte ...[+++]

Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Canada est en guerre; i) quelles sont les conditions qui, selon le gouvernement, caractérisent une « guerre civile »; j) quelle est, selon le gouvernement, la ...[+++]


This is in spite of a large American-led counter-insurgency force which operates in parallel to ISAF.

Ceci malgré une large force anti-insurrectionnelle menée par les États-Unis, qui opère parallèlement à l'ISAF.


This is in spite of a large American-led counter-insurgency force which operates in parallel to ISAF.

Ceci malgré une large force anti-insurrectionnelle menée par les États-Unis, qui opère parallèlement à l'ISAF.


At the end of this, Operation Enduring Freedom will still exist in a much-changed mandate because they will conduct, I believe, a counter-terrorist fight where they go after those high-ranking terrorists who prosecute their operations worldwide or attempt to, whereas NATO is involved in a counter-insurgency where you are helping the government control its own territory from elements within the population that do not want that control to occur.

Puis, l'opération Enduring Freedom se poursuivra sous un mandat très différent, car ils se battront, je crois, contre les terroristes notoires qui opèrent ou essaient d'opérer dans le monde entier alors que l'OTAN lutte contre une insurrection et aide le gouvernement à contrôler son propre territoire contre des éléments de la population qui s'opposent à ce contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nato isaf counter-insurgency' ->

Date index: 2022-07-21
w