Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
Assume the national character
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Visa Regulation
Without delay

Vertaling van "nations must assume " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amen ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


assume the national character

emprunter la nationalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to resolve this situation and optimize the performance of the NDDB, the federal government must assume a greater responsibility for funding this national program by granting the funds necessary to process all forensic DNA profiles for designated offences, taking into account the increased demand created by Bills C-13 and C-18 and the current backlog of DNA profiles in Canadian laboratories.

Afin de régulariser cette situation et ainsi permettre d'obtenir des résultats optimaux de la Banque nationale de données génétiques, le gouvernement fédéral doit assumer une plus grande responsabilité concernant le financement de ce programme national; et ce en octroyant le financement nécessaire pour effectuer la totalité des analyses des dossiers d'infractions désignées, tout en tenant compte de l'impact des lois C-13 et C-18 et également de la demande réelle des analyses biologiques à réaliser par les laboratoires canadiens.


However, we must remember that Quebec and some provinces already have legislation and assistance procedures in place; the federal government must assume its share of the responsibility by providing some of the funding for services provided to first nations children.

Néanmoins, il est fondamental de rappeler que le Québec et certaines provinces ont déjà des lois et des procédures d'aide mises en place, et le fédéral doit assumer sa part de responsabilité en participant au financement des services offerts aux enfants des Premières nations.


32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP State is required to agree to the return and readmission of its own nationals illegally present on the territ ...[+++]

32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, unités de sécurité pour lutter contre les trafiquants, etc.); souligne que chacun des États ACP doit acce ...[+++]


First nations children are entitled to be treated with respect and Canada, in its current structure, must ensure that these children are respected, as requested by stakeholders, the chiefs and governments of the first nations and with the insight brought by the first nations and the provincial governments to a federal government that must assume its responsibilities in full.

Les enfants des Premières nations ont le droit au respect humain et le Canada, dans sa structure actuelle, doit faire en sorte de respecter ces enfants, à la demande des intervenants, des chefs et des gouvernements des Premières nations et avec l'intelligence qui est apportée par les Premières nations et les gouvernements provinciaux, face à un gouvernement fédéral qui doit prendre sa pleine responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, first nations must assume complete responsibility and control for their economic development.

En d'autres termes, les Premières nations doivent assumer l'entière responsabilité et le contrôle de leur développement économique.


There must be no more victims. My group therefore believes the war must cease immediately. The United Nations must assume management of the conflict. The latter should never have been taken out of the United Nations framework.

Mais pour qu'il n'y en ait pas d'autres, nous devons également affirmer que cette guerre doit cesser immédiatement et que la gestion du conflit doit être réinscrite dans le cadre des Nations unies, duquel elle n'aurait jamais dû sortir.


The first lesson, of course, is that something like this should never happen again, and another is that we must return to a full role for the United Nations, which must assume political leadership of the reconstruction of the country as soon as possible.

La première leçon, bien sûr, est qu’une telle chose ne doit pas se répéter. Une autre leçon est qu’il faut redonner un rôle à part entière aux Nations unies; elles doivent prendre la direction politique de la reconstruction du pays dès que possible.


In the first place, it must assume its own responsibilities for establishing the necessary national infrastructure, and, in the second, it must assist all provinces and territories in building up their own capacity.

En premier lieu, il doit assumer ses responsabilités en ce qui a trait à l’établissement de l’infrastructure nationale nécessaire. En deuxième lieu, il doit aider l’ensemble des provinces et des territoires à renforcer leurs propres capacités.


Secondly, the Iraqi people must then have the opportunity to take their own decisions, and the United Nations – rather than one of the belligerent parties – must assume responsibility for the reconstruction of the country.

Deuxièmement, il faut qu'ensuite, le peuple irakien ait la possibilité de décider lui-même de ses propres affaires, les Nations unies - et non une des parties au conflit - devant prendre en charge la reconstruction du pays.


21. Warns the Commission about the risks of confusion of responsibilities which certain forms of decentralisation would involve for mixed public bodies, both national and Community, and points out that the planning and verification of the implementation of decentralised tasks must remain exclusively within the remit of the Commission, which must assume total responsibility for these, with monitoring being carried out by Parliament ...[+++]

21. met en garde la Commission sur les risques de confusion des responsabilités que comporteraient certaines formes de décentralisation à des entités publiques mixtes, à la fois nationales et communautaires, et rappelle que la programmation et le suivi de l'exécution des tâches décentralisées doit être du ressort exclusif de la Commission qui en garde l'entière responsabilité, le contrôle étant exercé par le Parlement et la Cour des comptes; attend que la Commission respecte le calendrier de démantèlement des BATs et fasse sans tarder une pro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : visa regulation     shall notify     assume the national character     without delay     nations must assume     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nations must assume' ->

Date index: 2025-01-27
w