Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national organizations nor the quebec ones — they look favourably " (Engels → Frans) :

Neither the national organizations nor the Quebec ones — they look favourably to those thousands of people in Quebec who are involved in that.

Ni les organismes nationaux ni les organismes du Québec — ils considèrent favorablement ces milliers de personnes au Québec qui participent à cette industrie.


I was surprised when you told us, after reminding us that film and TV production is essentially a language-based art form, that neither the national organizations nor the Quebec organizations look to the film producers and TV producers or people involved in that industry in Quebec; they look to you positively.

J'ai été étonné lorsque vous nous avez dit, après nous avoir rappelé que les productions cinématographiques et télévisuelles sont essentiellement une forme d'art fondée sur la langue, que ni les organismes nationaux ni les organismes du Québec ne se soucient des producteurs de films et d'émissions de télévision ou des gens qui travaillent dans cette industrie au Québec; il vous considère positivement.


If the province cannot use them and those organs have no recipients, they may be offered in the region—and western Canada looks within itself—or they would go to a national list, if there were one in place, to look at who's the highest person on that list.

Si la province n'en a pas besoin, s'il n'y a pas de receveurs potentiels, on les offre à la région—dans l'Ouest par exemple—ou bien, s'il existait une liste nationale, on pourrait trouver la personne qui en a le plus grand besoin.


One of the things that really concerned people who looked at us as an alternative, which we're trying to address with a national organization, is they didn't see us as a national network.

L'une des choses qui préoccupait réellement les gens qui songeaient à venir chez nous, et ce que nous essayons de régler au moyen d'une organisation nationale, est qu'ils ne nous voyaient pas comme un réseau national.


When we look to the report of the CRTC, they do say there is a major failure in having one network — the Quebec one — failing to give a national perspective to the news.

On lit dans le rapport du CRTC que le fait qu'un réseau — celui du Québec — omette de donner une perspective nationale à ses bulletins de nouvelles dénote une faille majeure.


However, the requirements of national law regarding the quantification of harm in competition law cases should not be less favourable than those governing similar domestic actions (principle of equivalence), nor should they render the exercise of the Union right to damages practically impossible or excessively difficult (principle of effectiveness).

Les exigences du droit national relatives à la quantification du préjudice dans des affaires relevant du droit de la concurrence ne devraient cependant pas être moins favorables que celles qui régissent les actions nationales similaires (principe de l'équivalence), ni rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice du droit, conféré par l'Union, à des dommages et intérêts (principe d'effectivité).


However, the requirements of national law regarding the quantification of harm in competition law cases should not be less favourable than those governing similar domestic actions (principle of equivalence), nor should they render the exercise of the Union right to damages practically impossible or excessively difficult (principle of effectiveness).

Les exigences du droit national relatives à la quantification du préjudice dans des affaires relevant du droit de la concurrence ne devraient cependant pas être moins favorables que celles qui régissent les actions nationales similaires (principe de l'équivalence), ni rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice du droit, conféré par l'Union, à des dommages et intérêts (principe d'effectivité).


Request for a preliminary ruling — Administrativen sad — Varna — Interpretation of Articles 62(1), 63, 73 and 80 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ 2006 L 347, p. 1) — National legislation providing that any supply of goods or services the consideration of which in whole or in part consists of goods or services is considered to represent two related supplies of goods or services — Legislation fixing the date of the chargeable event for VAT for related exchange transactions as being the date o ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Administrativen sad — Varna — Interprétation des art. 62, par. 1, 63, 73 et 80, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (JO L 347, p. 1) — Législation nationale prévoyant que toute livraison ou prestation dont la contrepartie est totalement ou partiellement constituée de biens ou de services est considérée comme représentant deux livraisons ou prestations corrélatives — Législation fixant la date d'intervention du fait générateur ...[+++]


Sometimes, I have the irresistible and unpleasant feeling that when the Finance Ministers of particular Member States look at their national budgets and see the entry ‘contribution to the European Union budget’, they start to think about how they can reduce this or even get rid of it, and that they do not think about what in fact happens to that contribution or what it is used for, nor do they think about or want to discuss the consequences of such a reduction.

J’ai parfois l’irrésistible et désagréable sentiment que lorsque les ministres des finances de certains États membres examineront leur budget national et verront l’entrée «contribution au budget de l’Union européenne», ils chercheront comment la réduire voire l’éliminer, et qu’ils ne réfléchissent pas à ce à quoi cette contribution est utilisée ou destinée, et qu’ils ne pensent pas et ne veulent pas débattre des conséquences d’une telle réduction.


National initiatives are not enough to reduce the risks and to effectively prevent micro-organisms from becoming resistant to antibiotics used in human and veterinary medicine and in animal feedingstuffs, nor can they preserve the effectiveness of antibiotics in the treatment of infectious diseases.

En la matière, les initiatives nationales ne peuvent pas suffire à réduire les risques, et empêcher effectivement que les micro-organismes ne deviennent résistants aux antibiotiques utilisés en médecine humaine et vétérinaire et dans les aliments pour animaux, ni à préserver l'efficacité des antibiotiques dans le traitement des maladies infectieuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national organizations nor the quebec ones — they look favourably' ->

Date index: 2024-10-15
w