Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drug Schedule Status Committee
NACDA
National Advisory Committee on Drugs and Alcohol
National Drug Control Co-ordination Committee
National Drug Scheduling Advisory Committee
National Drug Scheduling Committee

Vertaling van "national drug scheduling committee " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Drug Scheduling Committee

Comité national sur les annexes de médicaments


National Drug Scheduling Advisory Committee

Comité consultatif national sur les annexes de médicaments


National Drug Control Co-ordination Committee

Comité national de coordination de la lutte contre la drogue


Drug Schedule Status Committee

Sous-comité chargé d'examiner le statut des médicaments


National Advisory Committee on Drugs and Alcohol | NACDA [Abbr.]

Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We further recommend that herbal remedies be submitted to the principles of drug schedule harmonization, as defined in the final report of the National Drug Scheduling Advisory Committee of August 1997, which determines the conditions under which drugs in different schedules must be sold.

Nous recommandons par ailleurs, de soumettre les remèdes à base d'herbes médicinales aux principes de l'harmonisation du tableau des médicaments, établis dans le rapport final (août 1997) du Comité consultatif national sur les annexes de médicaments, qui fixe les critères de la vente des médicaments visés aux divers tableaux.


Witnesses: From the National Association of Pharmacy Regulatory Authorities: Barbara Wells, Executive director; Jim Dunsdon, Chairman, Inter-Provincial Regulatory Committee (NAPRA) and Registrar, Ontario College of Pharmacists; Dr. Linda Suveges, Chairman, National Drug Scheduling Advisory Committee.

Témoins : De l’Association nationale des organismes de réglementation de la pharmacie : Barbara Wells, directrice adjointe; Jim Dunsdon, président, Comité de réglementation inter-provincial (ANORP) et directeur général, Collège des pharmaciens de l’Ontario; Dre Linda Suveges, présidente, Comité national consultatif de classification des produits pharmaceutiques.


From the National Association of Pharmacy Regulatory Authorities we have Barbara Wells, the executive director; Jim Dunsdon, the chairman of the Inter-Provincial Regulatory Committee and the Registrar of the Ontario College of Pharmacists; and Dr. Linda Suveges, who is chairman of the National Drug Scheduling Advisory Committee.

De l'Association nationale des organismes de réglementation de la pharmacie, la directrice générale, Barbara Wells; Jim Dunsdon, président du Comité de réglementation interprovincial et directeur général de l'Ordre des pharmaciens de l'Ontario ainsi que la Dre Linda Suveges, qui est présidente du Comité national consultatif de classification des produits pharmaceutiques.


Dr. Linda Suveges (Chairman, National Drug Scheduling Advisory Committee, National Association of Pharmacy Regulatory Authorities): Thank you for asking.

Dre Linda Suveges (présidente, Comité national consultatif de classification des produits pharmaceutiques, Association nationale des organismes de réglementation de la pharmacie): Merci de me le demander.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My colleagues with me this morning are Jim Dunsdon, the registrar of the Ontario College of Pharmacists, one of our members, and Dr. Linda Suveges, who is chairman of our National Drug Scheduling Advisory Committee, or NDSAC.

Je suis accompagnée de Jim Dunsdon, directeur général de l'Ordre des pharmaciens de l'Ontario et de Linda Suveges, présidente de notre comité national consultatif de classification des produits pharmaceutiques, le CNCCPP.


Since the objective of this Regulation, namely to strengthen the rules for registration of operators placing on the market or possessing scheduled substances of category 2 of Annex I to Regulation (EC) No 273/2004, in particular acetic anhydride, in order to prevent its diversion towards the illicit production of drugs, cannot be sufficiently achieved by the Member States because traffickers gain from national differences in regist ...[+++]

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir le renforcement des règles relatives à l’enregistrement des opérateurs qui mettent sur le marché des substances classifiées relevant de la catégorie 2 de l’annexe I du règlement (CE) no 273/2004, en particulier de l’anhydride acétique, ou qui les détiennent, afin de prévenir le détournement de ces substances aux fins de la fabrication illicite de drogues, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres, car les trafiquants profitent des différences de modalités d’enregistrement d’un pays à l’autre et déplacent leur activité illicite là où il est le plus facile de détourner les précurseurs de drogues, mais peut, en raison des dimensions ou des effets de l’ ...[+++]


Framework Decision 2004/757/JHA applies to the substances covered by the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs, as amended by the 1972 Protocol, and to the substances covered by the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances (‘UN Conventions’), as well as to the synthetic drugs subjected to control measures across the Union pursuant to Council Joint Action 97/396/JHA , which pose public health risks comparable to those posed by the substances scheduled under the ...[+++]

La décision-cadre 2004/757/JAI s'applique aux substances couvertes par la convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le protocole de 1972, et aux substances couvertes par la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971 (ci-après dénommées «conventions des Nations unies»), ainsi qu'aux drogues de synthèse soumises à des mesures de contrôle dans l'ensemble de l'Union en vertu de l'action commune 97/396/JAI du Conseil , qui présentent des risques pour la santé publique ...[+++]


It applies to substances not currently listed in any of the schedules to the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs, which may pose a comparable threat to public health as the substances listed in Schedule I or II or IV thereof, and the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances, which may pose a comparable threat to public health as the substances listed in Schedule I or II or IV thereof.

Elle s'applique aux substances qui ne sont pas actuellement répertoriées dans les tableaux de la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV et la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV.


‘new narcotic drug’ means a substance in pure form or in a preparation, that has not been scheduled under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs, and that may pose a threat to public health comparable to the substances listed in Schedule I, II or IV.

«nouveau stupéfiant»: une substance à l’état pur ou dans une préparation qui n’est pas répertoriée dans les tableaux annexés à la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961 et qui peut constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV.


This Joint Action concerns new synthetic drugs which are not currently listed in any of the Schedules to the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances and which pose a comparable serious threat to public health as the substances listed in Schedules I or II thereto and which have a limited therapeutic value.

La présente action commune concerne les nouvelles drogues de synthèse qui ne figurent pas actuellement sur les listes de la convention des Nations unies de 1971 sur les substances psychotropes, et qui menacent la santé publique aussi gravement que les substances énumérées aux listes I ou II de ladite convention et ont un effet thérapeutique limité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'national drug scheduling committee' ->

Date index: 2023-08-27
w