Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aluminium-silicon eutectic mixture
Aluminum-silicon eutectic mixture
Cement mixture agitating
Cement mixture stirring
Create moulding mixture
Creating molding mixture
Draining asphalt
Enact proofs of alcohol mixture
Execute a proof of alcohol mixture
Execute proofs of alcohol mixture
Form moulding mixture
Forming moulding mixture
Individual tree mixture
Individual-tree mixture
Lean fuel mixture
Lean mixture
Open grade mix
Open-graded aggregate mixture
Open-graded bituminous mix
Open-graded bituminous mixture
Open-graded mix
Open-graded mixture
Poor mixture
Porous asphalt
Silicon-aluminium eutectic mixture
Silicon-aluminum eutectic mixture
Single tree mixture
Single-tree mixture
Stir cement mixture
Stirring cement mixture
Tree-by-tree mixture
Undertake proofs of alcohol mixture
Weak mixture

Vertaling van "namely mixtures " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aluminium-silicon eutectic mixture | aluminum-silicon eutectic mixture | silicon-aluminium eutectic mixture | silicon-aluminum eutectic mixture

mélange eutectique aluminium-silicium


creating molding mixture | forming moulding mixture | create moulding mixture | form moulding mixture

réaliser un mélange de moulage


enact proofs of alcohol mixture | undertake proofs of alcohol mixture | execute a proof of alcohol mixture | execute proofs of alcohol mixture

réaliser des épreuves de mélange d’alcool


cement mixture agitating | stirring cement mixture | cement mixture stirring | stir cement mixture

agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment


single-tree mixture [ single tree mixture | individual tree mixture | tree-by-tree mixture ]

mélange pied à pied [ pied à pied ]


poor mixture | lean fuel mixture | lean mixture | weak mixture

mélange pauvre


lean mixture | poor mixture | weak mixture

mélange pauvre


individual-tree mixture | single-tree mixture | tree-by-tree mixture

mélange pied à pied | pied à pied


open-graded mix [ open-graded mixture | open-graded bituminous mixture | open-graded aggregate mixture | porous asphalt | draining asphalt | open-graded bituminous mix | open grade mix ]

enrobé ouvert [ enrobé drainant ]


Quantitative Analysis of Fibre Mixtures - Binary Mixtures Containing Acetate Fibres - Acetone Method (Extension of July 1988)

Analyse quantitative des mélanges de fibres - Mélanges binaires contenant des fibres d'acétate - Méthode à l'acétone (Prolongation de juillet 1988)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Operators shall ensure that labels are affixed on any packaging containing scheduled substances, except substances listed in Category 4 of the Annex, indicating their name as stated in the Annex, or, in the case of a mixture or a natural product, its name and the name of any scheduled substance, except substances listed in Category 4 of the Annex, as stated in the Annex, contained in the mixture or in the natural product.

Les opérateurs veillent à ce que soit apposé sur tout emballage contenant des substances classifiées, à l’exception de celles figurant dans la catégorie 4 de l’annexe, un étiquetage indiquant leur désignation telle qu’elle figure à l’annexe, ou, lorsqu’il s’agit d’un mélange ou d’un produit naturel, son nom et la désignation, figurant à l’annexe, de toute substance classifiée, à l’exception des substances figurant dans la catégorie 4 de l’annexe, présente dans le mélange ou le produit naturel.


the name of the scheduled substance, as stated in the Annex to Regulation (EC) No 111/2005, or, in the case of a mixture or natural product, its name and CN code and the name of any scheduled substance, as stated in the Annex to Regulation (EC) No 111/2005, contained in the mixture or natural product.

la désignation de la substance classifiée, telle qu'indiquée à l'annexe du règlement (CE) no 111/2005, ou, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, sa désignation et son code NC et la désignation de toute substance classifiée, telle qu'indiquée à l'annexe du règlement (CE) no 111/2005, contenue dans le mélange ou le produit naturel.


(b)the name of the scheduled substance, as stated in the Annex to Regulation (EC) No 111/2005, or, in the case of a mixture or natural product, its name and CN code and the name of any scheduled substance, as stated in the Annex to Regulation (EC) No 111/2005, contained in the mixture or natural product.

b)la désignation de la substance classifiée, telle qu'indiquée à l'annexe du règlement (CE) no 111/2005, ou, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, sa désignation et son code NC et la désignation de toute substance classifiée, telle qu'indiquée à l'annexe du règlement (CE) no 111/2005, contenue dans le mélange ou le produit naturel.


(2) Where the name of any kind, species or variety of seed contained in a lawn grass mixture or turf grass mixture is stated on a label to the exclusion of the other kinds, species or varieties in the mixture, or in a manner to emphasize that name, the percentage by weight of that kind, species or variety in the mixture shall be stated on the label in the same size and colour of type as the name.

(2) Lorsque le nom d’une sorte, espèce ou variété de semence contenue dans un mélange de graminées à pelouse ou à gazon est indiqué sur une étiquette, à l’exclusion des autres sortes, espèces et variétés du mélange ou de façon à ressortir, le pourcentage, en poids, de cette sorte, espèce ou variété doit également y figurer, en caractères de même grosseur et de même couleur que ceux du nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Where the name of any kind, species or variety of seed contained in a ground cover mixture is stated on a label to the exclusion of the other kinds, species or varieties in the mixture, or in a manner to emphasize that name, the percentage by weight of that kind, species or variety in the mixture shall be stated on the label in the same size and colour of type as the name.

(3) Lorsque le nom d’une sorte, espèce ou variété de semence contenue dans un mélange de semences de plantes couvre-sol est indiqué sur une étiquette, à l’exclusion des autres sortes, espèces et variétés du mélange ou de façon à ressortir, le pourcentage, en poids, de cette sorte, espèce ou variété doit également y figurer, en caractères de même grosseur et de même couleur que ceux du nom.


Flavoured (naming the fruit) Wine, (naming the fruit) Wine Cocktail, or Aperitif (naming the fruit) Wine shall be fruit wine, a mixture of fruit wines, or a mixture of fruit wine and wine to which has been added herbs, spices, other botanical substances, fruit juices or a flavouring preparation, and shall contain not more than 20 per cent absolute alcohol by volume.

Le vin aromatisé (désignation de fruit), le cocktail au vin (désignation du fruit) ou le vin apéritif (désignation du fruit) est du vin de fruits, un mélange de vins de fruits ou un mélange de vins de fruits et de vin additionné d’herbes, d’épices, d’autres substances végétales, de jus de fruits ou de préparations aromatisantes, et renferme au plus 20 pour cent d’alcool absolu en volume.


The outer label of a mixture of two or more of adrenocorticotrophic hormone, thyrotrophic hormone, growth hormone pituitary, lactogenic hormone and gonadotrophic hormone, or a mixture of any of those with pituitary extract anterior lobe, shall carry a declaration of the proper name and the amount of each component of the mixture.

L’étiquette extérieure d’un mélange de deux ou plusieurs des hormones adrénocorticotrope, thyrotrope, pituitaire de la croissance, lactogène ou gonadotrope, ou d’un mélange de l’une ou plusieurs de ces hormones avec de l’extrait hypophysaire (lobe antérieur), doit porter une mention du nom propre et de la quantité de chaque composant du mélange.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persi ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


(b)the name of the scheduled substance as stated in the Annex or, in the case of a mixture or a natural product, its name and eight-digit CN code and the name of any scheduled substance, as stated in the Annex, contained in the mixture or in the natural product.

b)la désignation de la substance classifiée telle qu'elle figure à l'annexe ou, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, son nom et le code à huit chiffres de la NC, ainsi que la désignation, figurant à l'annexe, de toute substance classifiée présente dans le mélange ou le produit naturel.


(a)the name of the scheduled substance as stated in the Annex, or, in the case of a mixture or a natural product, its name and the name of any scheduled substance, as stated in the Annex, contained in the mixture or in the natural product, followed by the term ‘DRUG PRECURSORS’.

a)la désignation de la substance classifiée telle qu'elle figure à l'annexe ou, lorsqu'il s'agit d'un mélange ou d'un produit naturel, son nom et la désignation, figurant à l'annexe, de toute substance classifiée présente dans le mélange ou le produit naturel, suivis des termes «DRUG PRECURSOR».


w