Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «named jean-louis roux » (Anglais → Français) :

According to his Deputy Prime Minister, he was 100 per cent behind Jean-Louis Roux. According to what his press attache said yesterday, the Prime Minister was not aware of Jean-Louis Roux's remarks and actions.

Par la bouche de sa vice-première ministre, c'était la défense totale de Jean-Louis Roux; par la bouche de son attaché de presse, qui a dit, hier, que le premier ministre n'était pas au courant des déclarations et des activités de M. Jean-Louis Roux et aujourd'hui, il nous dit que Jean-Louis Roux lui en a parlé (1425) Elles sont difficiles à saisir, les récitations du premier ministre.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, do not the Deputy Prime Minister's responses, in her attempt to whitewash the behaviour of Jean-Louis Roux-highly reprehensible behaviour for a man in a public position-make her an accomplice of Liberal buddies Pierre Elliott Trudeau, Jacques Hébert and Gérard Pelletier, in trying to make the actions of their friend Jean-Louis Roux seem unimportant?

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, avec ses réponses pour essayer de blanchir le comportement de Jean-Louis Roux, un comportement hautement répréhensible pour un homme public, la vice-première ministre ne se fait-elle pas complice de ses amis libéraux, Pierre Elliott Trudeau, Jacques Hébert et Gérard Pelletier, en tentant de banaliser les faits et gestes de l'ami Jean-Louis Roux?


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, to get back to the article in which Jean-Louis Roux recalls taking part in a demonstration against conscription on his way to ransack the Gazette's offices on St. Catherine Street, the windows of all the stores with foreign-sounding names-especially Hebrew names-were shattered.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je reviens sur l'article où Jean-Louis Roux précise qu'il se revoyait «participant à une manifestation, une émeute anticonscription, en route pour saccager les bureaux du journal The Gazette, rue Sainte-Catherine, et les vitrines de tous les magasins, dont le nom avait une consonance étrangère, surtout israélite, avaient volé en éclats» précise Jean-Louis Roux.


Jean-Louis Roux himself stated that he remembered heading through the streets, in 1942, at the age of 20, with a crowd of anti-conscription protesters to wreck the offices of The Gazette on St. Catherine Street and the windows of any shops whose name had a foreign flavour, particularly Jewish, he said.

M. Jean-Louis Roux a déclaré lui-même qu'il se revoyait dans les rues, en 1942, à 20 ans, au coeur d'une émeute anticonscription en route pour saccager les bureaux de The Gazette, rue Sainte-Catherine, les vitrines de tous les magasins dont le nom avait une consonance étrangère, surtout israélite, précisait-il.


Then we have Douglas James Roche, another fellow from Alberta who has made a real name for himself; Calvin Woodrow Ruck; Nick Sibbeston, who was the former N.W.T. premier; John Wiebe from Saskatchewan; Lois Wilson; and Jean Louis Roux.

On y trouve aussi Douglas James Roche, un Albertain qui s'est bâti une réputation; Calvin Woodrow Ruck, Nick Sibbeston, ancien premier ministre des Territoires du Nord-Ouest; John Wiebe, de la Saskatchewan, et Lois Wilson. Il y a aussi Jean-Louis Roux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'named jean-louis roux' ->

Date index: 2025-09-14
w