Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name so-called blasphemy laws » (Anglais → Français) :

5. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy, with a view to repealing the laws; calls on the Government of Pakistan to abolish the death penalty, including for blasphemy or apostasy, and to put in place safeguards to prevent abuse of legal provisions on blasphemy or apostasy;

5. demande au gouvernement pakistanais de procéder à une révision en profondeur des lois sur le blasphème et de l'application qui en est faite actuellement en vue de les abroger, en particulier en ce qui concerne les sections 295 B et 295 C du Code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité (295 B et C), voire la peine de mort (section 295 C), pour des actes présumés blasphématoires; demande au gouvernement pakistanais d'abolir la peine de mort, y compris en cas de blasphème ou d'apostasie, et de mettre en place des garanties afin d'empêcher l'utilisation abusive des dispositions juridiques sur le blasphème ou l'apostasie;


5. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy, with a view to repealing the laws; calls on the Government of Pakistan to abolish the death penalty, including for blasphemy or apostasy, and to put in place safeguards to prevent abuse of legal provisions on blasphemy or apostasy;

5. demande au gouvernement pakistanais de procéder à une révision en profondeur des lois sur le blasphème et de l'application qui en est faite actuellement en vue de les abroger, en particulier en ce qui concerne les sections 295 B et 295 C du Code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité (295 B et C), voire la peine de mort (section 295 C), pour des actes présumés blasphématoires; demande au gouvernement pakistanais d'abolir la peine de mort, y compris en cas de blasphème ou d'apostasie, et de mettre en place des garanties afin d'empêcher l'utilisation abusive des dispositions juridiques sur le blasphème ou l'apostasie;


5. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy, with a view to repealing the laws; calls on the Government of Pakistan to abolish the death penalty, including for blasphemy or apostasy, and to put in place safeguards to prevent abuse of legal provisions on blasphemy or apostasy;

5. demande au gouvernement pakistanais de procéder à une révision en profondeur des lois sur le blasphème et de l'application qui en est faite actuellement en vue de les abroger, en particulier en ce qui concerne les sections 295 B et 295 C du Code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité (295 B et C), voire la peine de mort (section 295 C), pour des actes présumés blasphématoires; demande au gouvernement pakistanais d'abolir la peine de mort, y compris en cas de blasphème ou d'apostasie, et de mettre en place des garanties afin d'empêcher l'utilisation abusive des dispositions juridiques sur le blasphème ou l'apostasie;


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Shahbaz Bhatti was killed in the name of so-called blasphemy laws by a group of fundamentalists who, as is happening more and more, used the name of God to promote their own schemes for power.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, M. Shahbaz Bhatti a été assassiné au nom des prétendues lois anti-blasphème, par un groupe de fondamentalistes qui, comme c’est de plus en plus le cas, utilisent le nom de Dieu pour promouvoir leur propre projet de pouvoir.


Seven months ago, I supported here the need to urgently revise the provisions relating to offences against religions in the so-called ‘blasphemy laws’.

Il y a sept mois, j’ai défendu ici la nécessité de revoir de toute urgence les dispositions, contenues dans la loi interdisant le blasphème, concernant les atteintes faites aux religions.


Calls on the Commission to present comparative data and an overall assessment of the state of play in industries in Europe when it comes to securing and increasing control over high-risk CBRN materials, including an overview of all relevant national laws regarding implementation of the CWC, the BWC and other international instruments related to CBRN materials; that overview should include reporting on the degree to which Member States and industries fulfil their international obligations; recognises, nevertheless, that enforcement measures, such as the BWC and CWC, might be insufficient to tackle the risks stemming from CBRN use by non-stat ...[+++]

demande à la Commission de présenter des données comparatives et une évaluation globale de la situation régnant dans les entreprises d'Europe en ce qui concerne le contrôle ou le renforcement du contrôle des matières CBRN à haut risque, notamment une analyse des législations nationales relatives à la mise en œuvre de la convention concernant les armes chimiques, de la convention relative aux armes biologiques et d'autres instruments internationaux afférents aux matières CBRN; cette analyse devrait apporter des informations sur la mesure dans laquelle les États membres et les entreprises satisfont à leurs obligations internationales; co ...[+++]


Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: Approval and publication in the Tuscany Region Official Bulletin of the call for the submission of funding applications in respect of the Aquaculture measure (Annex 3 to the 2006 programme mentioned in Regional Law No 66/2005 ‘Disciplina delle attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca marittima e dell'acquicoltura’ (Regulation of sea-fishing effort and assistance for sea-fishing and aquaculture)

Intitulé du régime d'aide ou nom de la société bénéficiaire d'une aide individuelle: Approbation et publication au «BURT »(«Bollettino Ufficiale della Regione Toscana») de l'appel d'offres pour la présentation des demandes d'aides relatives à la mesure «aquaculture »(annexe 3 du programme 2006, en application de la loi régionale no 66/2005 «Disciplina delle attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca marittima e dell'acquicoltura»


This is not as self evident as it may seem: several national laws called 'environmental liability law' (or similar names) deal with traditional types of damage, such as personal injury, or property damage, rather than with environmental damage as such.

Cette proposition n'est pas aussi évidente qu'il y paraît: plusieurs législations nationales qualifiées de «lois sur la responsabilité environnementale» (ou ayant des intitulés similaires) régissent des types traditionnels de dommages, tels que les dommages corporels ou matériels, et non les dommages environnementaux en tant que tels.


Secondly, I would examine the so-called case law - one calls it case law - the various decisions and comments made by the UN treaty bodies, and particularly in this case by the Committee on the Rights of Child.

Ensuite, je consulterais la jurisprudence - c'est ainsi qu'on l'appelle - que constituent les décisions et observations des divers organismes des Nations Unies chargés de l'élaboration de traités internationaux, et en l'occurrence le Comité des droits de l'enfant notamment.


However, full disclosure of personal influence has never been publicly disclosed, due to two key factors of this so-called disclosure law: No third-party spending outside of the writ period need be disclosed.

Toutefois, la divulgation complète d'influence personnelle n'a jamais été rendue publique, en raison de deux facteurs liés à la soi-disant loi de divulgation : aucune dépense provenant de tiers ne doit être divulguée à l'extérieur de la période électorale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name so-called blasphemy laws' ->

Date index: 2025-08-02
w