Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
In judicio non creditur nisi juratis

Traduction de «who believes strongly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is why I voted in favour of the resolution, as I believe strongly in the power of adoption as a way of giving a better life to children who will be the world’s future.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette résolution, car je suis convaincu que l’adoption représente un moyen de donner une vie meilleure à ces enfants qui feront le monde de demain.


49. Believes strongly that the retention of a mandatory retirement age acts as a barrier to active inclusion and forces many people, who may want to choose to continue to work, out of the labour market unnecessarily;

49. croit fermement que le maintien d'un âge obligatoire de départ à la retraite fonctionne comme un obstacle à l'inclusion active et oblige de nombreuses personnes qui pourraient souhaiter continuer de travailler à quitter inutilement le marché du travail;


I am the kind of leader who believes strongly in investing in teams, who believes strongly in encouraging, rewarding, and stimulating the highest possible performance in the people around me.

Je vous donne ici une analogie du genre pousser-tirer. Je suis le genre de leader qui croit fermement dans l'investissement dans les équipes, qui croit fermement que c'est en encourageant, en récompensant et en stimulant que les gens qui l'entourent livreront le meilleur rendement possible.


Believes that much of the blame for the present stalemate in Afghanistan rests with early miscalculations made prior to the new counter-insurgency strategy by coalition forces who foresaw a speedy military victory over the Taliban and an easy transition to a stable country run by a legitimate government with strong Western backing;

estime qu'une large part des responsabilités vis-à-vis de l'impasse actuellement atteinte en Afghanistan revient à des erreurs d'appréciation commises au départ, avant l'adoption de la nouvelle stratégie de contre-insurrection, par les forces de la coalition qui prévoyaient une victoire militaire rapide sur les talibans et une transition aisée vers un pays stable géré par un gouvernement légitime, fortement soutenu par les pays occidentaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is all well and good for strong powers, but not for those of us who believe in a different type of society catering for the needs of its weakest members.

Une telle situation est idéale pour les puissances fortes, mais pas pour ceux d'entre nous qui croient en une société de type différent, qui se préoccupe des besoins de ses membres les plus faibles.


That is all well and good for strong powers, but not for those of us who believe in a different type of society catering for the needs of its weakest members.

Une telle situation est idéale pour les puissances fortes, mais pas pour ceux d'entre nous qui croient en une société de type différent, qui se préoccupe des besoins de ses membres les plus faibles.


Notes the Commission's draft code of conduct for interest representatives; reminds the Commission that Parliament has already had such a code in place for over 10 years and asks the Commission to negotiate with Parliament for the establishment of common rules; is of the opinion that any code should contain a strong monitoring element with regard to the conduct of lobbyists; stresses that sanctions should apply to lobbyists who breach the code of conduct; emphasises that sufficient resources (staff and funding) must be set aside for the purposes of verifying the information on the register; considers that for the Commission's registe ...[+++]

prend note du projet de code de conduite pour les représentants d'intérêt, que la Commission a élaboré; rappelle à la Commission qu'il dispose déjà d'un code de cette nature depuis plus de dix ans et l'invite à négocier avec le Parlement pour l'établissement de règles communes; est d'avis que tout code devrait permettre d'exercer un contrôle rigoureux sur la conduite des lobbyistes; souligne que des sanctions doivent être imposées aux lobbyistes qui ne respectent pas le code de conduite; souligne que des ressources (humaines et financières) suffisantes doivent être affectées à la vérification des informations enregistrées; estime que pour le registre de la Commission, les sanctions pourraient inclure la suspension de l'inscription au r ...[+++]


This year of referendums on the Constitution must be a rallying cry to all those who believe in the European project, for this is not about ratifying a text that people have not read, it is about whether Europe’s citizens still believe strongly enough in what the European Union stands for.

Cette année, qui verra les référendums sur la Constitution, doit être un cri de ralliement pour tous ceux qui croient dans le projet européen, car il ne s’agit pas de ratifier un texte que la population n’a pas lu, la question est de savoir si les citoyens européens croient encore en l’Union européenne avec suffisamment de ferveur.


Hon. M. Lorne Bonnell: Honourable senators, I stand today to pay tribute to a great Canadian, a great Islander, a man who believed strongly in Canada, who fought strongly for the Meech Lake Accord, and lost, who fought strongly for the Charlottetown accord, and lost, and who fought strongly against free trade, and lost.

L'honorable M. Lorne Bonnell: Honorables sénateurs, je rends hommage aujourd'hui à un grand Canadien, un grand Prince-Édouardien, un homme qui croyait profondément au Canada, qui a défendu vigoureusement l'Accord du Lac Meech et qui a perdu, qui a défendu vigoureusement l'Accord de Charlottetown et qui a perdu, un homme qui s'est opposé avec acharnement au libre-échange et qui a perdu.


It was the government House leader responding to the Bloc's point of order who said: “For someone like myself who believes strongly in the unity of this country, flag waving is not a provocation but an act of pride”.

C'est le leader du gouvernement à la Chambre qui, répondant à un rappel au Règlement du Bloc, a dit: «Bien sûr, pour un parlementaire qui croit fort dans l'unité de son pays, comme moi-même, la signification de brandir le drapeau n'est pas un acte de provocation, mais de fierté».




D'autres ont cherché : who believes strongly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who believes strongly' ->

Date index: 2022-12-22
w