Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my fellow-commissioner verheugen » (Anglais → Français) :

I commend the work of the Joint Research Centre and look forward to working on these issues closely with my colleagues, in particular my fellow Commissioners in charge of agriculture, health, research, environment and development".

Appréciant grandement le travail du Centre commun de recherche, je me réjouis à la perspective d'œuvrer sur ces questions en étroite collaboration avec les autres membres de la Commission, notamment ceux chargés de l’agriculture, de la santé, de la recherche, de l’environnement et du développement».


That is why I will also explore with my fellow Commissioners the possibility to divert funds from other programme areas across the budget of the Commission.

Dans le même esprit, j’analyserai avec mes collègues membres de la Commission la possibilité de modifier l’affectation de fonds provenant d’autres domaines dans l’ensemble du budget de la Commission.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) You will be aware that I have no leading role, and that I in no way wish to trespass on my fellow-Commissioners’ provinces, just as they do not interfere in matters within my remit, and so I will say, by way of reply, and with all due caution, that reference is made, in all the Commission documents on the subject of the need for reforms in Europe, to the fact that – in some sectors and in some Member States, at any rate – labour markets are too rigid, too lacking in flexibility, and that more flexibi ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de flexibilité et qu’une plus grande flexibilité des marchés du travail, toujours décrits avec beaucoup de pr ...[+++]


The President of the Commission and my fellow-Commissioner Verheugen have made this clear on their respective travels in the candidate countries, in discussions with which this point is one that I always raise myself.

Le président de la Commission et mon collègue Verheugen ont clairement insisté sur ce point lors de leurs différents déplacements dans les pays candidats, et j'aborde systématiquement cet aspect dans mes entretiens.


While working on these issues I will cooperate closely with Mr Javier Solana and my fellow Commissioners.

Dans ce domaine, je travaillerai en étroite collaboration avec Javier Solana, ainsi qu'avec mes collègues au sein du Collège des commissaires.


My fellow Commissioner, Mr Verheugen, recently stressed that the forthcoming enlargement offers Europe great opportunities in the future despite the difficulties necessarily involved in the short term in integrating these countries, which, on average have a lower per capita gross national product.

Ainsi, mon collègue, M. Verheugen, a-t-il récemment souligné que, malgré les difficultés que l'adhésion de ces pays - qui ont en moyenne un produit national brut par habitant plus réduit - entraînera inévitablement à court terme, l'élargissement à venir offrirait également de grandes chances pour le futur en Europe.


For my part, I will assume my full responsibilities, and continue to take all necessary steps, in co-operation with my fellow Commissioners, to bring this issue to the attention of the Community, and to the wider World.

Pour ma part, j'assumerai pleinement mes responsabilités et continuerai à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les autres commissaires, pour porter cette question à l'attention de la Communauté et du monde entier.


That is why, alongside my fellow Commissioners, Mr Verheugen and Mr Fischler, who are responsible, respectively, for the PHARE programme and the SAPARD programme, whilst I myself am responsible for the ISPA programme for the environment and transport, I am committed to ensuring that this money is used properly, and that part of the technical assistance associated with these funds is used to set up territorial frameworks.

Voilà pourquoi j’attache, avec mes collègues M. Verheugen et M. Fischler, qui sont responsables l’un du programme PHARE, l’autre du programme SAPARD , et étant moi-même responsable du programme ISPA pour l’environnement et les transports, je suis extrêmement soucieux que l’on utilise bien cet argent, que l’on utilise une partie de l’aide technique liée à ces fonds pour former les cadres territoriaux.


An initial joint PHARE/CIP committee is to meet in February to assess this coordination, and let me confirm my attentiveness and availability with regard to this, together with my colleagues and fellow Commissioners Verheugen, Patten and Poul Nielson.

Un premier comité conjoint PHARE/initiative communautaire aura lieu au mois de février pour faire le bilan de cette coordination et je vous confirme ma vigilance et ma disponibilité à cet égard, avec mes collègues Verheugen, Patten et Poul Nielson.


I will now report the results of this conference to my fellow commissioners and the Commission will come to a conclusion in the next few months.

Je vais maintenant faire part des résultats de la conférence à mes collègues membres de la Commission et nous ferons connaître nos conclusions dans les tout prochains mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my fellow-commissioner verheugen' ->

Date index: 2024-11-30
w