Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission and my fellow-commissioner verheugen " (Engels → Frans) :

I was elected chairman of the Toronto Harbour Commission by my fellow commissioners.

J'ai été élu président de la Commission portuaire de Toronto par mes collègues commissaires.


I commend the work of the Joint Research Centre and look forward to working on these issues closely with my colleagues, in particular my fellow Commissioners in charge of agriculture, health, research, environment and development".

Appréciant grandement le travail du Centre commun de recherche, je me réjouis à la perspective d'œuvrer sur ces questions en étroite collaboration avec les autres membres de la Commission, notamment ceux chargés de l’agriculture, de la santé, de la recherche, de l’environnement et du développement».


That is why I will also explore with my fellow Commissioners the possibility to divert funds from other programme areas across the budget of the Commission.

Dans le même esprit, j’analyserai avec mes collègues membres de la Commission la possibilité de modifier l’affectation de fonds provenant d’autres domaines dans l’ensemble du budget de la Commission.


All the College of Commissioners' decisions of 21 February were taken at my proposal and that concerning the Secretary-General at the direct proposal of our President, as provided for in the division of responsibilities within the Commission.

Toutes les décisions adoptées par le collège le 21 février l'ont été sur ma proposition, et celle qui concernait le secrétaire général l'a été sur proposition directe de notre président, exactement comme prévu par la répartition des responsabilités au sein de la Commission.


He also has the trust of our Commission's President, my trust and that of the entire College of Commissioners.

En outre, il jouit de la confiance du président de notre Commission et il a toute la mienne et celle de l'ensemble du collège.


At the beginning of this Commission's mandate, I wanted the British Commissioner to be in charge of Financial Services, as a sign of my confidence in the United Kingdom's membership of the European Union.

Au début du mandat de cette Commission, j’ai souhaité confier le portefeuille des services financiers au commissaire britannique, en signe de ma confiance dans l’appartenance du Royaume‑Uni à l’Union européenne.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarit ...[+++]


The President of the Commission and my fellow-Commissioner Verheugen have made this clear on their respective travels in the candidate countries, in discussions with which this point is one that I always raise myself.

Le président de la Commission et mon collègue Verheugen ont clairement insisté sur ce point lors de leurs différents déplacements dans les pays candidats, et j'aborde systématiquement cet aspect dans mes entretiens.


For my part, I will assume my full responsibilities, and continue to take all necessary steps, in co-operation with my fellow Commissioners, to bring this issue to the attention of the Community, and to the wider World.

Pour ma part, j'assumerai pleinement mes responsabilités et continuerai à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les autres commissaires, pour porter cette question à l'attention de la Communauté et du monde entier.


I will now report the results of this conference to my fellow commissioners and the Commission will come to a conclusion in the next few months.

Je vais maintenant faire part des résultats de la conférence à mes collègues membres de la Commission et nous ferons conntre nos conclusions dans les tout prochains mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission and my fellow-commissioner verheugen' ->

Date index: 2023-11-07
w