Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my fellow member daniel cohn-bendit " (Engels → Frans) :

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble ...[+++]

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


When my fellow Member Daniel Cohn-Bendit visited Leyla Zana, she said to him – and I think to us too – that we should support the reforms in Turkey and that the Helsinki resolution was Turkey’s only chance.

Lorsque mon collègue, Daniel Cohn-Bendit, a rendu visite à Leyla Zana, elle lui a dit - et je pense que le message nous était adressé également - que nous devions soutenir les réformes en Turquie et que le décision d’Helsinki était une chance unique pour la Turquie.


I can only appeal on Turkey, as my fellow member Daniel Cohn-Bendit has already done.

Je ne peux que lancer un appel à la Turquie, à l’instar de mon collègue Daniel Cohn-Bendit.


That is why I and my honourable friend Daniel Cohn-Bendit together tabled an amendment changing paragraph 20 of the report on Bulgaria.

C’est la raison pour laquelle mon cher collègue Daniel Cohn-Bendit et moi-même avons proposé ensemble un amendement modifiant le paragraphe 20 du rapport sur la Bulgarie.


Why, just as my fellow MEP Mr Cohn-Bendit said, do we not support democratic movements in Iran?

Pourquoi renvoyons-nous les réfugiés dans les mains du régime que nous souhaitons remplacer ? Pourquoi, comme l'a précisément déclaré mon collègue, M. Cohn-Bendit, ne soutenons-nous pas les mouvements démocratiques iraniens ?


Why, just as my fellow MEP Mr Cohn-Bendit said, do we not support democratic movements in Iran?

Pourquoi renvoyons-nous les réfugiés dans les mains du régime que nous souhaitons remplacer ? Pourquoi, comme l'a précisément déclaré mon collègue, M. Cohn-Bendit, ne soutenons-nous pas les mouvements démocratiques iraniens ?


Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.

En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my fellow member daniel cohn-bendit' ->

Date index: 2025-01-25
w