Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my colleagues and fellow commissioners verheugen » (Anglais → Français) :

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.

Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.


It is not for us at this point to make great judgments about our colleague, and I address myself now to you, my colleagues and fellow parliamentarians.

Il ne nous appartient pas pour le moment de porter de grands jugements sur notre collègue, et je m'adresse maintenant à vous, collègues parlementaires.


Jennifer Stoddart, Privacy Commissioner, Office of the Privacy Commissioner of Canada: My colleague, Assistant Privacy Commissioner Chantal Bernier, appeared before you on the predecessor to this bill, Bill C-6, just over one year ago.

Jennifer Stoddart, commissaire à la protection de la vie privée, Commissariat à la protection de la vie privée du Canada : Ma collègue, la commissaire adjointe à la protection de la vie privée Chantal Bernier, a comparu devant vous il y a un peu plus de un an au sujet du projet de loi C-6, soit le prédécesseur du projet de loi aujourd'hui à l'étude.


This is why we are already working to prevent the next crisis and why, with my colleague the Development Commissioner Andris Piebalgs, we have launched an international alliance to build resilience in the Sahel".

C’est pour cette raison que nous œuvrons déjà à la prévention de la crise suivante et qu’avec mon collègue Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, nous avons instauré une alliance internationale afin d’améliorer la résilience dans cette région».


I can ensure you that I shall continue to monitor these issues closely, together with my colleague, John Dalli, Commissioner for Health.

Je peux vous garantir que je continuerai à être très vigilant sur ces questions, avec mon collègue à la santé, John Dalli.


I want to thank every one of my colleagues and fellow Members for their views and assessments and also for the proposals they have put forward, most of which have been very ambitious indeed. I am not going to summarise them all here, for that has already been done by the Secretary of State and Commissioner Dimas.

Je remercie chacun de mes collègues pour les très nombreuses appréciations qui ont été émises et aussi pour les propositions, pour la plupart très ambitieuses – je ne vais pas les résumer, cela a été fait par Mme la Secrétaire d'État et le Commissaire Dimas.


I would like to say that my thoughts, and those of my colleagues and fellow citizens, are with the parents and friends of Marc-Antoine Latulippe, and we are thinking of you during this difficult time.

Aux parents et amis de Marc-Antoine Latulippe, je tiens à témoigner jusqu'à quel point mes pensées et celles de mes collègues et de mes concitoyennes et concitoyens vous accompagnent dans cette cruelle épreuve.


Parliament may recall that it was briefed at the May part-session before the St Petersburg Summit by my colleague and friend, Commissioner Verheugen, and we are now in the phase of implementing its conclusions.

Le Parlement se souvient sans doute qu’il a été tenu informé, lors de la session partielle de mai avant le Sommet de Saint-Pétersbourg, par mon collègue et ami, le commissaire Verheugen, et nous sommes aujourd’hui dans la phase de mise en œuvre de ses conclusions.


Parliament may recall that it was briefed at the May part-session before the St Petersburg Summit by my colleague and friend, Commissioner Verheugen, and we are now in the phase of implementing its conclusions.

Le Parlement se souvient sans doute qu’il a été tenu informé, lors de la session partielle de mai avant le Sommet de Saint-Pétersbourg, par mon collègue et ami, le commissaire Verheugen, et nous sommes aujourd’hui dans la phase de mise en œuvre de ses conclusions.


An initial joint PHARE/CIP committee is to meet in February to assess this coordination, and let me confirm my attentiveness and availability with regard to this, together with my colleagues and fellow Commissioners Verheugen, Patten and Poul Nielson.

Un premier comité conjoint PHARE/initiative communautaire aura lieu au mois de février pour faire le bilan de cette coordination et je vous confirme ma vigilance et ma disponibilité à cet égard, avec mes collègues Verheugen, Patten et Poul Nielson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleagues and fellow commissioners verheugen' ->

Date index: 2024-05-16
w