Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleague senator eyton " (Engels → Frans) :

My colleague Senator Eyton is the long-suffering sponsor of this bill.

Mon collègue, le sénateur Eyton, a enduré de longues souffrances comme parrain de ce projet de loi.


Senator Di Nino: As well as agreeing with my colleague Senator Eyton, I would like, on item number five, to delete the word " dangerous" .

Le sénateur Di Nino : En plus d'être d'accord avec mon collègue le sénateur Eyton, je voudrais proposer, au n cinq, de supprimer le mot « dangereux ».


I enjoyed the questions from my colleague Senator Eyton in regard to consultation.

J'ai apprécié les questions de mon collègue, le sénateur Eyton, concernant la consultation.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, though this motion stands in my name, I yield to my colleague, Senator Eyton, and I propose to speak after his intervention, if I may.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, bien que cette motion soit inscrite à mon nom, je cède la parole à mon collègue le sénateur Eyton et je propose de parler après son intervention s'il c'est possible.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, my colleague Senator Eyton is our critic on this bill.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, mon collègue, le sénateur Eyton, est notre porte-parole en ce qui concerne ce projet de loi.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague senator eyton' ->

Date index: 2021-02-28
w