Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «my colleague mrs wallström particularly » (Anglais → Français) :

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


The Speaker: My colleagues, on this particular point that is being brought forward, I notice that no member is named in this question of privilege.

Le Président: Chers collègues, je remarque que le député qui a soulevé la question de privilège n'a fait allusion à aucun autre député.


I am confident my colleague's efforts, particularly in Bill C-260, will help prevent other Canadian parents from enduring a similar horrifying loss.

Je ne doute pas que les efforts de mon collègue, en particulier le projet de loi C-260, empêcheront d'autres parents canadiens de connaître une perte aussi épouvantable que la sienne.


Last week, my colleagues, and in particular the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, with experts and former recipients, considered the negative impact of the employment insurance, which has become the poverty insurance.

Mes collègues, notamment celui de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, des experts, des ex-bénéficiaires se sont attardés, la semaine dernière, aux conséquences néfastes de l'assurance-emploi qui est devenue l'assurance misère.


I want to go back over some of the same ground that some of my colleagues have covered, particularly with respect to the recent experience in New Brunswick.

J'aimerais revenir sur quelques sujets déjà abordés par mes collègues, notamment sur l'expérience réalisée récemment au Nouveau-Brunswick.


However, the Commission and my colleague Mrs Wallström particularly want to express our appreciation of the European Parliament's ongoing support for the EU's position in international climate negotiations and your continuing interest in this issue.

Par ailleurs, la Commission et ma collègue Mme Wallström tiennent à exprimer leur gratitude au Parlement européen pour le soutien qu'il apporte à la position de l'UE dans le cadre des négociations internationales sur le climat ainsi que pour l'intérêt qu'il continue à témoigner dans ce domaine.


I alerted my colleague, Mrs Wallström, as soon as it became apparent that the problem involved pharmaceutical waste.

J'ai alerté ma collègue, Mme Wallström, dès qu'il est apparu que des déchets pharmaceutiques étaient impliqués dans le problème.


Mr President, as my colleague Mrs Wallström explained during the debate yesterday, the Commission is unable to accept those amendments of Parliament which would extend the scope of the proposed directive to include a total and immediate ban on octabromodiphenyl ether – in short octaBDEs and decaBDEs.

- (EN) Monsieur le Président, comme ma collègue Mme Wallström l'a expliqué au cours du débat d'hier, la Commission n'est pas en mesure d'accepter les amendements du Parlement qui étendraient le champ d'application de la directive proposée en vue d'inclure une interdiction totale et immédiate de l'octabromodiphényléther - aussi appelé octaBDE et decaBDE.


I, along with my colleague, Margot Wallström, organised a public hearing in October 2000. It was attended by representatives from all interest groups.

Nous avons organisé en octobre 2000, avec ma collègue Margot Wallström, une audition publique à laquelle ont pris part des représentants de tous les groupes d’intérêt.


Mr. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Madam Speaker, I was listening very carefully to my colleague's remarks, particularly the remarks about an essential service.

M. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Madame la Présidente, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai écouté les observations de mon collègue, notamment en ce qui concerne le service essentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague mrs wallström particularly' ->

Date index: 2022-07-11
w