Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleague mrs wallström particularly want " (Engels → Frans) :

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


I want to go back over some of the same ground that some of my colleagues have covered, particularly with respect to the recent experience in New Brunswick.

J'aimerais revenir sur quelques sujets déjà abordés par mes collègues, notamment sur l'expérience réalisée récemment au Nouveau-Brunswick.


I want to welcome one of my colleagues, Clément Bélanger, who wants to hear today's debate.

Ainsi, je voudrais souhaiter la bienvenue à un de mes collègues, Clément Bélanger, qui vient écouter le débat d'aujourd'hui.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de- Beaupré—Ile-d'Orléans, BQ): Mr. Chairman, I would point out to my Reform Party colleagues that in supporting Mr. Morrison's nomination, like my colleague Mr. Bailey, I wanted to show that our party, unlike the Reform Party, fully supports the parliamentary rule whereby it is quite appropriate for the official opposition to hold the position of the second vice-chair.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le président, je voudrais faire remarquer à mes collègues du Parti réformiste qu'en appuyant la candidature de M. Morrison, à l'instar de mon collègue M. Bailey, je voulais démontrer que notre parti, contrairement au Parti réformiste, appuie entièrement la règle parlementaire voulant qu'il soit tout à fait normal que l'opposition officielle ait le poste de deuxième vice-président.


Therefore, I want to ensure, out of respect for my colleagues and, in particular, the Conservative finance services caucus and the chair of the Commons finance committee, that the record was corrected based on this new information.

Je tiens par conséquent, par respect pour mes collègues, et plus particulièrement pour le caucus conservateur des services financiers et le président du Comité des finances de la Chambre, à m'assurer que le compte rendu soit corrigé en conséquence.


However, the Commission and my colleague Mrs Wallström particularly want to express our appreciation of the European Parliament's ongoing support for the EU's position in international climate negotiations and your continuing interest in this issue.

Par ailleurs, la Commission et ma collègue Mme Wallström tiennent à exprimer leur gratitude au Parlement européen pour le soutien qu'il apporte à la position de l'UE dans le cadre des négociations internationales sur le climat ainsi que pour l'intérêt qu'il continue à témoigner dans ce domaine.


I share many of the concerns of my colleagues, but today I want to focus my remarks on the authority to approve the changes recommended in Bill S-4.

Je partage plusieurs des préoccupations de mes collègues, mais, aujourd'hui, je voudrais parler surtout du pouvoir d'approbation des changements recommandés dans le projet de loi S-4.


I alerted my colleague, Mrs Wallström, as soon as it became apparent that the problem involved pharmaceutical waste.

J'ai alerté ma collègue, Mme Wallström, dès qu'il est apparu que des déchets pharmaceutiques étaient impliqués dans le problème.


Mr President, as my colleague Mrs Wallström explained during the debate yesterday, the Commission is unable to accept those amendments of Parliament which would extend the scope of the proposed directive to include a total and immediate ban on octabromodiphenyl ether – in short octaBDEs and decaBDEs.

- (EN) Monsieur le Président, comme ma collègue Mme Wallström l'a expliqué au cours du débat d'hier, la Commission n'est pas en mesure d'accepter les amendements du Parlement qui étendraient le champ d'application de la directive proposée en vue d'inclure une interdiction totale et immédiate de l'octabromodiphényléther - aussi appelé octaBDE et decaBDE.


I, along with my colleague, Margot Wallström, organised a public hearing in October 2000. It was attended by representatives from all interest groups.

Nous avons organisé en octobre 2000, avec ma collègue Margot Wallström, une audition publique à laquelle ont pris part des représentants de tous les groupes d’intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleague mrs wallström particularly want' ->

Date index: 2022-08-17
w