Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «must say tell » (Anglais → Français) :

Secondly, we must say tell the Israelis that, if they want to negotiate with the Palestinians, there is one thing they must do, namely put an immediate stop to any settlement-building and do so visibly, otherwise they will receive no more assistance from the European Union.

Deuxièmement, nous devons dire aux Israéliens que s’ils veulent négocier avec les Palestiniens, il est impératif qu’ils cessent immédiatement toute construction de colonies et qu’ils le fassent de manière visible, faute de quoi ils ne recevront plus d’aide de l’Union européenne.


I must say this about partisan politics. I just cannot believe that we in this country would send people to the House of Commons, deliberate such an important issue and then have some parties turn around and say, “While we are deliberating it, while we are debating these things, we are going to tell the following people how to vote”.

À ce propos, je ne peux tout simplement pas croire que, dans un pays comme le nôtre, nous puissions envoyer des gens à la Chambre des communes, tenir des débats sur une question d'une telle importance et voir des partis tenir un discours comme: « Pendant que nous étudions et débattons ces questions, nous allons dire à telle et telle personne comment voter».


The Commission, on the other hand, tells us that these are simply misunderstandings. I must say that, now that these misunderstandings have been cleared up, I am even more concerned.

La Commission nous déclare par contre qu'il s'agit d'une affaire de malentendus. Je dois dire que, depuis la dissipation des malentendus, je suis encore plus préoccupée.


What we must say today, therefore, is ‘no’ to those who say that Turkey is not part of Europe, and ‘no’ as well to those in the US and the UK who tell us that Turkey must at all costs be part of Europe.

Ce que nous devons donc dire aujourd'hui, c'est non à ceux qui disent que la Turquie ne fait pas partie de l'Europe, et non aussi aux Américains et aux Anglais qui nous disent que la Turquie doit absolument faire partie de l'Europe.


What we must say today, therefore, is ‘no’ to those who say that Turkey is not part of Europe, and ‘no’ as well to those in the US and the UK who tell us that Turkey must at all costs be part of Europe.

Ce que nous devons donc dire aujourd'hui, c'est non à ceux qui disent que la Turquie ne fait pas partie de l'Europe, et non aussi aux Américains et aux Anglais qui nous disent que la Turquie doit absolument faire partie de l'Europe.


Majority governments do not work if we have a specific interest that is not the government's, because it will just tell us to take a hike, stick it in our ear, and it will damn well do what it wants to do (1255) [Translation] Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, with all due respect, I must say that I found it very difficult to follow my Canadian Alliance colleague's line of reasoning.

Un gouvernement majoritaire est inefficace lorsqu'on a une cause précise à défendre qui n'est pas celle du gouvernement; dans un tel cas, le gouvernement nous enverra paître et fera comme bon lui semble (1255) [Français] Mme Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Monsieur le Président, malgré tout le respect que je dois à mon collègue de l'Alliance canadienne, je veux lui faire remarquer que j'ai eu beaucoup de difficulté à suivre son raisonnement.


To conclude, Mr President, I must say that I am delighted to see the degree of agreement between Parliament and the Commission. I must also tell you that on a flight with a certain airline, which was delayed by more than twenty minutes, we were informed that we had the right to a free flight with the same company for a period of one month, on the same route, just because there had been a delay of more than twenty minutes, in line w ...[+++]

Pour conclure, je dirai, Monsieur le Président, que je me réjouis de constater que le Parlement et la Commission ont manifesté la même sensibilité sur cette question, et je me félicite qu’un jour où j’ai pris l’avion, qui était en retard de vingt minutes, la compagnie nous a communiqué que nous avions droit à un voyage gratuit par cette même compagnie valable pendant un mois sur le même trajet, précisément parce qu’il y avait eu un retard de plus de vingt minutes, conformément aux conditions stipulées dans leur contrat.


I must say that I would find absolutely no joy in telling French-speaking Protestants, for example, and I think the situation is the same for English-speaking Catholics, that their brief or presentation to the committee was not good.

Je vous avoue que ce n'est pas de gaieté de coeur que je dis aux franco-protestants, par exemple, - je pense que c'est le cas aussi des anglo-catholiques - que leur dossier ou leur exposé au comité n'est pas bon.


But I must also tell the committee that all of the systems have not been developed to the same point, in a way that would allow us to say that as regards drivers' licences, for instance, the systems will come into effect at the same time from one end of the country to the other.

Mais je dois également dire au comité que tous les systèmes ne sont pas développés au même rythme. Ainsi, nous ne sommes pas en mesure de dire que, pour les permis de conduire, par exemple, le système entrera en vigueur au même moment d'un bout à l'autre du pays.


As for his comments, I must say that when they talk about Canadian content and they tell us that when we had a lot of money, we could afford Canadian content, we could give the people in our regions something to hope for and tell them: ``Get into those fields, start factories and small businesses and adjust to what is out there''.

Quant à son commentaire, je dois dire que lorsqu'on nous parle de contenu canadien et qu'on nous dit qu'à l'époque où on avait beaucoup d'argent, on pouvait se fier sur le contenu canadien, on pouvait développer dans nos régions des espoirs en disant aux gens: «Allez dans ces domaines-là, ouvrez des usines, des PME et adaptez-vous à la réalité».




D'autres ont cherché : must say tell     must     going to tell     misunderstandings i must     other hand tells     what we must     who tell     will just tell     same     must also tell     joy in telling     but i must     they tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must say tell' ->

Date index: 2024-09-04
w