Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We must make every effort to get people off cigarettes.

Traduction de «must make every effort to get un inspectors into iraq » (Anglais → Français) :

Before we jeopardize human lives by the use of deadly weapons and approve death sentences for many civilians and before we expose our Canadian soldiers to war who may be ill prepared for it, we must make every effort to get UN inspectors into Iraq.

Avant qu'on se décide à utiliser des armes meurtrières, avant que l'on ne condamne à mort de nombreux civils et avant que l'on expose nos soldats à une guerre pour laquelle ils ne sont peut-être pas bien préparés, nous devons faire le maximum d'efforts pour que les inspecteurs puissent faire leur travail en Irak.


It makes the point that we are grateful that the Government of Canada has ratified Kyoto and that we must make every effort to get to one of those lines that represent the lower end results from increased CO in terms of temperature impact.

Il indique clairement que nous devons savoir gré au gouvernement du Canada d'avoir ratifié l'Accord de Kyoto et que nous devons tout mettre en œuvre pour en arriver à l'une des lignes qui indiquent les résultats les plus faibles en ce qui a trait à l'augmentation des émissions de CO du point de vue de l'impact sur la température.


Even so we must make every effort to get democratic conditions restored and the rights of the opposition reinstated.

Malgré tout, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour rétablir les conditions de la démocratie et les droits de l’opposition.


– (DE) Madam President, perhaps I might be permitted to say something brief to the Council; while I would like to thank the German Presidency of the Council in advance for making every effort to get this regulation into the Official Journal as soon as possible, I have to tell Mr Wuermeling that he will probably not break the European record, which is held by the agriculture ministers who have, on several occas ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi une courte remarque au Conseil. Je souhaite remercier la présidence allemande du Conseil d’avoir mis tout en œuvre pour publier ce règlement aussi vite que possible au Journal officiel. Pourtant, M. Wuermeling, vous ne battrez pas le record européen! Il restera entre les mains des ministres de l’agriculture qui, plus d’une fois, ont réussi à publier un règlement européen au Journal officiel en l’espace d’une semaine.


Our intention is to make it clear that forced prostitution must be shown the red card, and fair play must mean our making every effort to get rid of it.

Nous entendons proclamer que la prostitution forcée doit recevoir un carton rouge, et que le fair play doit impliquer, de notre part, l’obligation de tout faire pour nous en débarrasser.


They are the most needy in society, and we must make every effort possible to ensure that they get what is due them under Canadian law.

Ce sont les plus pauvres de la société. Nous devons faire tous les efforts possibles pour qu'ils obtiennent ce qui leur est dû en vertu des lois du Canada.


We must make every effort to get people off cigarettes.

Nous devons déployer tous les efforts possibles pour que les gens cessent de fumer.


However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no ...[+++]

Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en Ukraine occidentale et sont d'origine polonaise - bénéficient également de solutions flexibles pour se rencontrer, et ce, afin qu'un nouveau rideau de fer ne se dresse ...[+++]


However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no ...[+++]

Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en Ukraine occidentale et sont d'origine polonaise - bénéficient également de solutions flexibles pour se rencontrer, et ce, afin qu'un nouveau rideau de fer ne se dresse ...[+++]


The work of the national authorities is not over when they have transposed Community legislation into their own national law: they must make every effort to promote and enforce the national rules so that they produce all the desired effects.

La transposition du droit communautaire par les Etats membres ne met pas fin aux devoirs des autorités nationales: celles-ci devront faire leur possible afin de promouvoir la législation qu'ils ont adoptée ainsi qu'elle puisse produire tous ses effets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must make every effort to get un inspectors into iraq' ->

Date index: 2021-11-02
w