Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must inform you that your 15-minute speaking " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Cordy, I would like to remind you that your 15-minute speaking time is up.

Son Honneur le Président intérimaire : Honorable sénatrice Cordy, j'aimerais vous rappeler que votre temps de parole de 15 minutes est écoulé.


– Mr Lamassoure, this may be the first time in your life that this has happened, but the President is giving you 15 minutesspeaking time, if you so desire, to close this debate.

- Monsieur Lamassoure, c’est peut-être la première fois dans votre vie que cela vous arrive, mais le Président vous accorde un temps de parole de 15 minutes, si vous le souhaitez, pour clôturer ce débat.


– (FR) Mr Nattrass, for your information, your group may speak today for five minutes, divided up as follows: one minute for Mrs Krupa, one minute for Mr Bloom, a further one and a half minutes for Mrs Krupa and one and a half minutes for yourself, and not two and a half minutes.

- Monsieur Nattrass, pour votre information, votre groupe peut disposer aujourd’hui de cinq minutes, réparties de la façon suivante: une minute pour Mme Krupa, une minute pour M. Bloom, à nouveau une minute trente pour Mme Krupa et une minute trente en ce qui vous concerne, et non pas deux minutes trente.


The Hon. the Speaker: Honourable Senator Roche, I regret I must inform you that your 15-minute speaking time has expired.

Son Honneur le Président: Honorable sénateur Roche, je regrette mais je dois vous informer que vos 15 minutes sont écoulées.


That reply, however, also contains, in a manner of speaking, the answer to your further question insofar as it states that we must occasionally inform ourselves about the particular situation of each individual country, and therefore I do not think it is appropriate or fitting to make comparisons between one country and another.

Toutefois, cette réponse fournit aussi en quelque sorte la réponse à votre prochaine question en disant que nous devons parfois nous informer de la situation particulière de chaque pays individuel. Dès lors, je ne pense pas qu’il soit approprié ou juste de comparer un pays à un autre.


If you would like to speak for two minutes, you must argue within your group to be allotted two minutes.

Si vous voulez parler deux minutes, je vous prie de vous arranger avec votre groupe afin de recevoir deux minutes de temps de parole.


The Hon. the Speaker: Honourable senator, I regret to interrupt, but I must inform you that your 15 minutes are up.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je m'excuse de vous interrompre, mais j'ai le regret de vous dire que la période de 15 minutes est terminée.


The Hon. the Speaker: Regretfully, senator, I must advise you that your 15 minutes have expired.

Son Honneur le Président: J'ai le regret, sénateur, de vous dire que les 15 minutes dont vous disposiez sont écoulées.


The Hon. the Speaker: Honourable Senator Austin, I must advise you that your three-minute time period has expired for your senator's statement.

Son Honneur le Président: Sénateur Austin, je dois vous informer que la période de trois minutes prévue pour votre déclaration de sénateur est terminée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must inform you that your 15-minute speaking' ->

Date index: 2025-04-10
w