Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must increasingly oppose because " (Engels → Frans) :

We congratulate the minister from Sydney—Victoria for presenting it and, as the member for Trois-Rivières, I can say that I view it as part of a much larger movement that we must increasingly oppose because, the official rhetoric notwithstanding, this movement is not synonymous with real progress, but rather with an erosion of quality and all too frequently a maximization of profits, which is what we are seeing too much of right now throughout the world.

Nous félicitons le député de Sydney—Victoria de l'avoir présentée et quant à moi, en tant que député de Trois-Rivières, elle s'inscrit dans un mouvement vaste, très large, qu'il faut de plus en plus contester, parce que, contrairement au discours officiel, elle n'est pas synonyme de vrai développement de l'humain, mais plutôt de baisse de qualité bien souvent, de maximisation des profits, comme on le voit trop actuellement sur la planète.


The Commission has sought to increase the coherence, the transparency and the security of the overall structure of the systems for implementing and checking the Funds - coherence because the minimum requirements on the control and audit system must be clearly defined at all levels of the process, along with the tasks and obligations of the various parties, and transparency because all those ...[+++]

La Commission s'est efforcée d'augmenter la cohérence, la transparence et la sécurité de l'architecture globale des systèmes de mise en oeuvre et de contrôle des Fonds. La cohérence, parce qu'il faut définir clairement les conditions minimales applicables au système de contrôle et d'audit à tous les niveaux du processus, ainsi que les tâches et les obligations respectives des différents intervenants.


So, in order to deal with the dangers of an unemployment rate that would increase because of the low productivity of Canadian businesses, we must increase that productivity and make sure, among other things, that machinery costs us less.

Alors, pour combattre les dangers d'un taux de chômage qui augmenterait en vertu de la faible productivité des entreprises canadiennes, il faut s'attaquer à la productivité et faire en sorte, entre autres, que les machines coûtent moins cher.


According to the Court of Justice, such wastage would be all the more damaging because it is generally recognised that the hospital care sector generates considerable costs and must satisfy increasing needs, while the financial resources made available for healthcare are not unlimited, whatever mode of funding is applied.

Selon la Cour de justice, un tel gaspillage s’avérerait d’autant plus dommageable qu’il est généralement admis que le secteur des soins hospitaliers engendre des coûts considérables et doit répondre à des besoins croissants, tandis que les ressources financières consacrées aux soins de santé ne sont, quel que soit le mode de financement utilisé, pas illimitées.


All forms of violence must be opposed because violence is unacceptable.

Toutes les formes de violence doivent être combattues car la violence est inacceptable.


The motion must be opposed because the letter requested by the hon. member is considered a cabinet confidence and therefore cannot be released.

Il faut s'opposer à la motion parce que la lettre que le député réclame est considérée comme un document confidentiel du Cabinet.


I do not endorse military or terrorist acts carried out by individual Palestinians or organisations, but collective punishment must be opposed because it is a form of tribal vendetta rather than a reaction.

Je désapprouve les opérations militaires ou les actes de terrorisme menés individuellement par des Palestiniens ou par des organisations, mais la punition collective doit être rejetée parce qu'il s'agit plutôt d'une vengeance tribale que d'une réaction.


Because of the fact that international development is important and essential for developing countries, because it is part of our collective responsibility, because this contribution is an integral part of our contribution to the world, of our shared sense of giving, and because it underscores, as such, the values that we defend as a society, Canada must increase its international development assistance to 0.7% of the GDP.

Parce que l'aide au développement international est importante et essentielle pour les pays en voie de développement, parce qu'il en va de notre responsabilité collective, parce que cette contribution est partie intégrante de notre contribution au monde, de notre sens commun de partage et souligne, du fait, les valeurs que défend notre société, il est essentiel que le Canada augmente à 0,7 p. 100 de son PIB l'aide au développement international.


Structural assistance must give an increasing priority to promoting RTD and innovation activities because of their impact on regional dynamism and the partnership they create between public sector, businesses, higher and further education and business support organisations.

La promotion des activités de RDT et d'innovation doit représenter une priorité de plus en plus forte dans les interventions structurelles en raison de l'impact de ces activités sur le dynamisme d'une région et du partenariat qu'elle génère entre les acteurs publics, les entreprises, les écoles supérieures, les organismes d'aide aux entreprises.


The millennium fund must be opposed because of the potential damage it will do to intergovernmental relations.

Il faut s'opposer au Fonds du millénaire, à cause des torts qu'il risque de causer aux relations intergouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must increasingly oppose because' ->

Date index: 2021-09-19
w