Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must fully play » (Anglais → Français) :

Parliaments and political parties as well as regional and local authorities must play their respective roles fully, including their scrutiny role, alongside national governments, and must actively participate in the decision-making process.

Aux côtés des gouvernements nationaux, les parlements et les partis politiques, ainsi que les autorités régionales et locales, doivent jouer pleinement leurs rôles respectifs, y compris en matière de contrôle, et participer activement au processus décisionnel.


5. Stresses that the Commission and the EEAS must ensure that all multilateral and bilateral agreements of the Union, especially partnership and cooperation agreements, must fully comply with EU internal market rules; stresses that such agreements should ensure reciprocity, a level playing field and transparency in order to provide a secure legal environment for EU investors in energy supply and transit countries;

5. souligne que la Commission et le SEAE doivent faire en sorte que tous les accords multilatéraux et bilatéraux de l'Union, notamment les accords de partenariat et de coopération, respectent strictement les règles du marché intérieur de l'Union; souligne que ces accords doivent garantir la réciprocité, des conditions équitables et la transparence afin d'offrir aux investisseurs européens un cadre juridique sûr dans les pays producteurs d'énergie ou les pays de transit;


Emphasises that hydropower must play a central role in the planned development of RES, primarily to balance out the increasingly volatile generation of power by RES but also, through pumped storage, as a method of storing electricity; stresses, therefore, that the existing development potential of hydroelectric power generation and pumped storage in the EU must be fully exploited;

souligne que l'énergie hydraulique doit jouer un rôle central dans le cadre du projet de développement des énergies renouvelables, notamment pour équilibrer la production accrue d'énergie renouvelable volatile, ainsi qu'à titre de solution de stockage de l'électricité grâce à l'accumulation par pompage; souligne que le potentiel de développement de la production hydroélectrique et de l'accumulation par pompage dans l'Union européenne doit par conséquent être pleinement exploité;


This time, the United Nations must fully play its part in the reconstruction of Iraq, so that the country can provide itself with a representative government which is willing to live in peace with its neighbours and is capable of playing an active part within the international community.

Il importe cette fois que l'ONU joue pleinement son rôle dans la reconstruction de l'Irak, afin que ce pays se dote d'un gouvernement représentatif souhaitant vivre en paix avec ses voisins et capable de jouer un rôle actif au sein de la communauté internationale.


The use of Iraq's oil revenues must also play a key part in the actual reconstruction of Iraq, but any use of such monies must be undertaken in the best interests of the Iraqi people, who must play a role in any such decisions as fully and as early as possible.

L’utilisation des recettes pétrolières de l’Irak doit également jouer un rôle-clé dans l’actuelle reconstruction du pays, mais toute utilisation de cet argent doit se faire dans le meilleur intérêt du peuple irakien, qui doit avoir son mot à dire dans toutes les décisions prises le plus rapidement et le plus complètement possible.


The use of Iraq's oil revenues must also play a key part in the actual reconstruction of Iraq, but any use of such monies must be undertaken in the best interests of the Iraqi people, who must play a role in any such decisions as fully and as early as possible.

L’utilisation des recettes pétrolières de l’Irak doit également jouer un rôle-clé dans l’actuelle reconstruction du pays, mais toute utilisation de cet argent doit se faire dans le meilleur intérêt du peuple irakien, qui doit avoir son mot à dire dans toutes les décisions prises le plus rapidement et le plus complètement possible.


2. Believes that, in order to strengthen economic policy coordination within the euro area, on the one hand the Eurogroup and its president must play an enhanced and higher-profile role and, on the other, the Commission must fully exercise its right of initiative in line with the role assigned to it by the Treaty; considers that this enhanced coordination should eventually take the form of an amendment to the Treaty or an interinstitutional agreement assigning an increased role to the European Parliament;

2. est d’avis que le renforcement de la coordination des politiques économiques à l'intérieur de la zone euro exige, d'une part un accroissement du rôle et de la visibilité de l'Eurogroupe et de son Président et d'autre part que la Commission exerce pleinement sa capacité d'initiative conformément au rôle qui lui est attribué par le Traité; considère que ce renforcement devra se traduire à terme, par une modification du Traité ou un accord inter-institutionnel attribuant un rôle accru au Parlement européen;


At such a time of change, the strategic planning and programming cycle, which was introduced as part of the internal reform with a view to promoting better governance, must play its part fully and provide one of the continuity safeguards.

Dans une telle période de changement, le cycle de planification et de programmation stratégique, instauré dans le cadre de la réforme interne et de la promotion d'une meilleure gouvernance, doit jouer pleinement son rôle et est l'un des garants de cette continuité.


2.3.1. Any effort to evaluate the functioning of the consultation process, and the role the economic and social interest groups can play in expressing the views and concerns of their members as well as in involving them in the implementation of the European acquis, must take this background fully into account.

2.3.1. Toute tentative pour évaluer le fonctionnement du processus de consultation, et le rôle que les groupes d'intérêts socio-économiques peuvent jouer en exprimant les points de vue et les préoccupations de leurs membres, et en les impliquant dans la mise en oeuvre de l'acquis communautaire, doit prendre intégralement en compte cet arrière-plan.


What we have argued in other documents is that Radio-Canada must fully play its role as a public broadcaster by providing our artists with the appropriate visibility.

Nous, on fait valoir cela dans d'autres documents, qu'il faut que Radio-Canada joue pleinement son rôle de média public et qu'il assure une visibilité appropriée de nos artistes parce que, effectivement, il en revient aussi de leur propre carrière et de se faire connaître et d'être capables de vivre de leur métier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must fully play' ->

Date index: 2020-12-18
w