Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must condemn ethnically " (Engels → Frans) :

31. Expresses its deep concern about the situation in South Sudan, including the political fight for leadership of the country, which has provoked increasing ethnic clashes and the displacement of more than 650 000 people; calls on the EU Member States to raise this matter in the UNHRC, in order to keep the issue of the situation in South Sudan high on the international agenda; welcomes the agreement on cessation of hostilities signed on 24 January 2014, but underlines the fact that this is only a first step towards peace and reconciliation; condemns the wides ...[+++]

31. se dit fortement préoccupé par la situation au Soudan du Sud, notamment par la lutte politique pour diriger le pays, lutte qui a multiplié les affrontements à caractère ethnique et provoqué le déplacement de plus de 650 000 personnes; demande aux États membres de soulever cette question auprès du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de manière à maintenir la question de la situation au Soudan du Sud au rang des grandes priorités internationales; salue l'accord sur la cessation des hostilités signé le 24 janvier 2014, mais souligne qu'il ne s'agit là que d'une première étape vers la paix et la réconci ...[+++]


We must condemn ethnically motivated violence regardless of who the perpetrators and the victims are, that is regardless of who is at the receiving end of ethnic violence and who commits it.

Nous devons condamner ces violences, peu importe qui en sont les auteurs et les victimes, qui elle vise et d'où qu'elle émane.


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the Council of Europe and other organisations with competencies in the field of the protection of minorities,

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux documents publiés par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Conseil de l'Europe et d'autres organisations dotées de compétences dans le domaine de la protection des minorités,


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the Council of Europe and other organisations with competencies in the field of the protection of minorities,

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux documents publiés par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Conseil de l'Europe et d'autres organisations dotées de compétences dans le domaine de la protection des minorités,


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the OSCE, the Council of Europe and other organisations with competencies in the field of the protection of minorities,

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux publications de l'OSCE, du Conseil de l'Europe et d'autres organisations dotées de compétences dans le domaine de la protection des minorités,


We must strongly condemn the violence and intolerance directed at certain people because they belong to an ethnic or religious group.

Nous devons condamner sans équivoque les actes de violence et d'intolérance dirigés contre des individus à cause de leur appartenance à un groupe ethnique ou religieux.




Anderen hebben gezocht naar : those responsible must     reconciliation condemns     provoked increasing ethnic     must condemn ethnically     which must     must be condemned     other ethnic     must     must strongly condemn     ethnic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must condemn ethnically' ->

Date index: 2021-09-01
w