Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must also be prepared to put actual sanctions " (Engels → Frans) :

The reunification must be carefully prepared and follow up measures put in place, preferably through local systems of child protection or community structures.

Le regroupement doit être soigneusement préparé et des actions de suivi doivent ensuite être mises en place, de préférence au moyen de systèmes locaux de protection de l'enfance ou de structures communautaires.


We must maintain this extraordinary momentum by encouraging countries to continue ratifying the deal, and by moving full steam ahead with our preparations to put it into action across the world.

Il nous faut maintenir cette extraordinaire dynamique en encourageant les pays à continuer de ratifier l'accord et en nous attelant sans relâche aux préparations nécessaires à sa mise en œuvre à travers le monde.


This means, however, that the EU must also be prepared to put actual sanctions in place by means of adequate trade protective instruments, not resulting from a protectionist knee-jerk reaction, but from the realisation that in some cases, only sanctions will help guarantee a level playing field for the EU’s industries.

Toutefois, cela signifie que l’UE doit également être prête à mettre en place de réelles sanctions à l’aide d’instruments de protection commerciale adéquats. Cette initiative ne doit pas découler d’un réflexe protectionniste, mais de la constatation que, dans certains cas, seules des sanctions peuvent permettre de garantir que les entreprises de l’UE jouent sur un terrain égal.


the vines planted on such areas shall be grubbed up; the expenses of such grubbing-up shall be borne by the producer concerned; until the area concerned is grubbed up, products made from grapes coming from such areas may be put into circulation only for the purposes of distillation, at the expense of the producer; these products may not be used in the preparation of alcohol having an actual alcoholic strength of 80 % vol. or less.

soit les vignes plantées sur ces superficies sont arrachées. Les dépenses liées à l’arrachage sont supportées par le producteur concerné. Jusqu’à l’arrachage considéré, les produits issus de raisins provenant de ces superficies ne peuvent être mis en circulation qu’aux fins de la distillation, aux frais du producteur. Ces produits ne peuvent entrer dans l’élaboration d’alcool ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou inférieur à 80 % vol.


Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?

Pourquoi ne sommes-nous pas prêts à instaurer des sanctions plus sévères?


Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?

Pourquoi ne sommes-nous pas prêts à instaurer des sanctions plus sévères?


Without prejudice to the Member States’ competence to establish sanctions against the institutions referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001 that fail to discharge their obligations thereunder, the Eurosystem must be able to take appropriate administrative measures to ensure that the procedures defined by the ECB are complied with and that the rules and procedures establis ...[+++]

Sans préjudice de la compétence des États membres pour prévoir des sanctions contre les établissements visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1338/2001 qui manquent à leurs obligations correspondantes, l’Eurosystème doit pouvoir prendre les mesures administratives appropriées afin de s’assurer que les procédures définies par la BCE sont respectées et que les règles et procédures définies par la présente décision ne sont pas contournées, ce qui aurait pour conséquence un risque de non détection ou de remise en circulat ...[+++]


Furthermore, EU countries must put in place sanctions in case of infringement of the principle of equal treatment.

De plus, les pays de l’UE doivent mettre en place des sanctions en cas de violation du principe de l'égalité de traitement.


We must also be prepared to apply them, and we must be prepared to apply the sanctions available to us at present.

Car il ne suffit pas de disposer d’un ensemble de règles ; il faut également être disposé à les utiliser, être disposé à recourir aux sanctions prévues.


On the other hand, we are equally prepared to put our own rules in place if the social partners do not fulfil their obligation. For one thing is quite clear: safety in aviation must take priority.

D’autre part, nous sommes tout aussi prêts à mettre nos propres règlements à la place, si les partenaires sociaux ne respectent pas leur engagement, car une chose est claire : la sécurité aérienne doit avoir la priorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must also be prepared to put actual sanctions' ->

Date index: 2024-02-10
w