Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «musharraf and had tried to dissuade him from » (Anglais → Français) :

Before the state of emergency was declared, the High Representative Javier Solana had spoken on the telephone with General Pervez Musharraf and had tried to dissuade him from taking that course of action.

Avant la déclaration de l'état d'urgence, le haut représentant Javier Solana avait parlé par téléphone avec le général Pervez Musharraf pour tenter de le dissuader de prendre cette décision.


Before the state of emergency was declared, the High Representative Javier Solana had spoken on the telephone with General Pervez Musharraf and had tried to dissuade him from taking that course of action.

Avant la déclaration de l'état d'urgence, le haut représentant Javier Solana avait parlé par téléphone avec le général Pervez Musharraf pour tenter de le dissuader de prendre cette décision.


What we know from local history is that Mr. Desmarais, the owner of Gesca, was interested in buying Le Soleil and that his good friend, the premier of Quebec at the time, Robert Bourassa, had dissuaded him from doing so.

Ce que l'on sait de la petite histoire, c'est que M. Desmarais, propriétaire de Gesca, était intéressé à acheter le Soleil, et que son bon ami, le premier ministre du Québec de l'époque, Robert Bourassa, l'avait dissuadé de le faire.


To his credit, Dr. Henry Friesen, the president of the Medical Research Council, tried very hard to take his base budget money that had been allocated to him and to lever that money, to use it to generate funds from other sources.

Le graphique montre que, lorsqu'on effectue des compressions partout, tous sont touchés. Il faut faire remarquer qu'à son crédit, M. Henry Friesen, président du Conseil de recherches médicales, s'est vraiment efforcé d'utiliser le budget de base qui lui était affecté pour attirer des fonds d'autres sources.


She has more courage than all the male Commissioners combined, as she dared to oppose Mr Sarkozy, even though Mr Barroso had tried to dissuade her from doing so for a long time.

Elle a plus de courage que l’ensemble des commissaires masculins réunis, car elle a osé s’opposer à M. Sarkozy, bien que M. Barroso ait tout fait pour l’en dissuader.


I can assure you that I and two others who were heavily involved in the fishery went and sat with him for four hours to try to dissuade him from offering this $23,800 subsidy for a trawler from Nova Scotia to go to Hamilton Inlet banks.

Je peux vous assurer que moi et deux autres qui étions très engagés dans la pêcherie étions allés le voir et avions passé quatre heures avec lui à essayer de le dissuader d'offrir cette subvention de 23 800 $ à un chalutier de la Nouvelle-Écosse pour que celui-ci se rende sur les bancs de Hamilton Inlet.


A Red Tory, Finlay was always a man of independent mind who believed in what he did, and the devil take whoever tried to dissuade him from his convictions.

Conservateur rouge, Finlay a toujours eu l'esprit indépendant et a toujours cru dans ce qu'il faisait.et que le diable emporte quiconque essayait de le dissuader d'agir selon ses convictions.


No matter, he was always a man of independent mind and believed in what he did, and the devil take whoever tried to dissuade him from his convictions.

Peu importe, il a toujours été indépendant d'esprit et il croyait dans ce qu'il faisait, et quiconque tentait de l'éloigner de ses convictions pouvait aller au diable.


This intergroup, made up of seven Members of Parliament, four from the Group of the European Socialist Party, two from the GUE/NGL Group and one from the ELDR Group, had a mandate from President Cox to try to secure Oswaldo Payá's exit from Cuba and thereby present him with the award in one hour’s time.

Le président Cox a donné mandat à cet intergroupe, composé de sept députés, dont quatre appartiennent au groupe du parti des socialistes européens, deux au groupe GUE/NGL et un au groupe ELDR, de tenter de permettre à M. Oswaldo Payá de quitter Cuba afin de lui remettre le prix dans une heure.


Very shortly after the signature of the cooperation agreement in November last year when Mr Verhofstadt and President Prodi visited President Musharraf, I visited him on my way back from Afghanistan in the first week of December last year and had a very long and frank exchange with him.

Peu après la signature de l’accord de coopération en novembre de l’année dernière à l’occasion de la visite de M. Verhofstadt et du président Prodi au président Musharraf, j’ai rendu visite à ce dernier à mon retour d’Afghanistan la première semaine de décembre de l’année dernière et ai eu une longue et franche conversation avec lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musharraf and had tried to dissuade him from' ->

Date index: 2023-11-15
w