Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravated murder
Attempt to commit murder
Attempt to murder
Attempted murder
Be convicted of murder
Be found guilty of murder
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
First degree murder
First-degree murder
Murder
Planned and deliberate murder
Repeat murderer
Serial killer
Serial murderer
Significant business interest
Significant commercial interest
Significant instant
Significant instant of a restitution
Significant instant of modulation
Significant interest
Talk with others who are significant to service users
Wilful murder

Traduction de «murder by significant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attempt to commit murder [ attempted murder | attempt to murder ]

tentative de meurtre


aggravated murder | first degree murder

meurtre avec préméditation | meurtre qualifié




first degree murder [ first-degree murder | planned and deliberate murder ]

meurtre au premier degré [ meurtre commis avec préméditation et de propos délibéré ]


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation

instant significatif | instant significatif d'une modulation


be convicted of murder [ be found guilty of murder ]

être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]


serial killer | serial murderer | repeat murderer

tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle


significant interest | significant business interest | significant commercial interest

intérêt substantiel


conduct awareness raising activities on issues important to the local community | develop and implement programmes to increase awareness of significant local issues | promote awareness on issues important for the local community | raise awareness on issues important for the local community

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to remind the hon. member that parole eligibility periods for youth convicted of murder were significantly increased as of December 1, 1995.

Je rappelle au député que la période d'inadmissibilité aux libérations conditionnelles pour les jeunes reconnus coupables de meurtre a été prolongée de beaucoup à compter du 1 décembre 1995.


114. Notes with grave concern that since the 1980s the mail-order-bride industry has soared at an alarming rate; notes with concern that there are a number of documented cases of women being attacked and/or murdered after marrying a man as a ‘mail-order bride’; deplores the fact that a significant number of underage girls appear on ‘mail order’ websites, and stresses that where children are used for sexual purposes this must be considered child abuse;

114. fait observer avec une vive inquiétude que, depuis les années 1980, le commerce des épouses achetées par correspondance s'est développé à une vitesse alarmante; remarque avec inquiétude qu'il existe plusieurs cas documentés de femmes ayant été attaquées et/ou assassinées après avoir épousé un homme dans le cadre d'un "mariage par correspondance"; déplore le fait qu'un nombre important de filles non pubères apparaissent sur les sites internet d'"achat d'épouses par correspondance" et souligne que il faut qualifier d'agressions sexuelles sur enfant les cas d'exploitation de mineurs à des fins sexuelles;


The petitioners call on parliament to significantly amend the Young Offenders Act including but not limited to making the protection of society the number one priority, reducing the minimum age governed by the act from 12 to 10, allowing for the publishing of violent young offenders' names, increasing the maximum three year sentence for all offences except murder to seven years, and increasing the penalty for first degree murder from a maximum of 10 years to 15.

Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement d'apporter des modifications importantes à la Loi sur les jeunes contrevenant pour, entre autres, faire de la protection de la société une priorité absolue; abaisser l'âge minimum des jeunes assujettis à la loi de 12 à 10 ans; autoriser la publication du nom des jeunes contrevenants violents; augmenter de trois à sept ans la peine maximum d'emprisonnement pour toutes les infractions, à l'exception des meurtres; et porter de 10 à 15 ans la peine d'emprisonnement maximum pour meurtre au premier degré.


11. Welcomes the condemnation of the murder by significant sections of the Pakistani press and notes the action taken by the Pakistani media regulator against certain television stations in response to aspects of their coverage of the event;

11. se félicite de la condamnation de cet assassinat par une large frange de la presse pakistanaise et prend acte des mesures décrétées par l'organe pakistanais de contrôle des médias à l'encontre de certaines chaînes de télévision en réponse à certains aspects de leur couverture de l'événement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Welcomes the condemnation of the murder by significant sections of the Pakistani press and notes the action taken by the Pakistani media regulator against certain television stations in response to aspects of their coverage of the event;

11. se félicite de la condamnation de cet assassinat par une large frange de la presse pakistanaise et prend acte des mesures décrétées par l'organe pakistanais de contrôle des médias à l'encontre de certaines chaînes de télévision en réponse à certains aspects de leur couverture de l'événement;


11. Welcomes the condemnation of the murder by significant sections of the Pakistani press and notes the action taken by the Pakistani media regulator against certain television stations in response to aspects of their coverage of the event;

11. se félicite de la condamnation de cet assassinat par une large frange de la presse pakistanaise et prend acte des mesures décrétées par l'organe pakistanais de contrôle des médias à l'encontre de certaines chaînes de télévision en réponse à certains aspects de leur couverture de l'événement;


The murder of victim number two, three, four or five is just as significant, just as impactful and just as heinous as the murder of victim number one.

Le meurtre de la deuxième, troisième, quatrième ou cinquième victime est aussi odieux et lourd de conséquences que celui de la première victime.


I was saying that, although the concept is one that is constantly evolving, in fact some feel it is necessary to talk about feminicide in order to contrast it with the concept of homicide, and it is significant that what it highlights is the existence of one of the most alarming phenomena of our time: the murder of women for the simple reason that they are women.

Je disais donc que, bien que ce concept soit en constante évolution, certains jugent qu'il est nécessaire de parler de féminicide pour l’opposer au concept d’homicide et il est significatif que ce qu’il met en lumière, c’est l’existence d’un des phénomènes les plus alarmants de notre temps, à savoir le meurtre de femmes pour la simple raison qu'elles sont des femmes.


Therefore, the petitioners call upon parliament to significantly amend the Young Offenders Act, including but not limited to making protection of society the number one priority, reducing the minimum age from 12 to 10, allowing for the publication of violent young offenders' names, increasing the maximum three year sentence for all offences except murder to seven, increasing the penalty for first degree murder from a maximum of 10 years to 15 years, and ensuring parental responsibility.

Les pétitionnaires demandent donc au Parlement d'apporter d'importantes modifications à la Loi sur les jeunes contrevenants, en faisant entre autres de la protection de la société la première priorité, en réduisant l'âge minimum de 12 à 10 ans, en permettant la publication du nom des jeunes contrevenants violents, en augmentant à sept ans la peine maximum de trois ans pour toutes les infractions sauf le meurtre, en accroissant de 10 à 15 ans la peine maximum pour meurtre au premier degré et en réaffirmant la responsabilité des parents.


It is somewhat in the same vein as Senator Wallace's. The previous witnesses told us that, statistically, there is no significant difference, in terms of time served, between a person found guilty of one murder and another found guilty of multiple murders; it seems to be practically the same.

Elle va un peu dans le même sens que celle du sénateur Wallace. Les témoins précédents nous ont dit que, d'un point de vue statistique, il n'y avait pas vraiment de différence, au niveau du temps purgé, entre une personne qui a été reconnue coupable d'un meurtre et une autre personne qui a été reconnue coupable de meurtres multiples; cela semblait être à peu près de même niveau.


w