Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multi-ethnic sunni-shiite-kurd " (Engels → Frans) :

There is reason for scepticism about the prospects for democratization and for the creation of a multi-ethnic Sunni-Shiite-Kurd federation in Iraq.

Il y a tout lieu d’être sceptiques quant aux perspectives de démocratisation et de création d’une fédération multi‑ethnique sunnite‑chiite‑kurde en Irak.


The country is divided, geographically and ethnically, into three fairly distinct components: Sunni, Shiite and Kurd.

Le pays est divisé, sur les plans géographique et ethnique, en trois groupes assez distincts : les Sunnites, les Chiites et les Kurdes.


31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording them similar legal and administrative opportunities to practise their religion, organise their communities ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, ...[+++]


29. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire;

29. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux;


Are we attempting to achieve the fast-track democratisation of a nation – mapped out on the drawing board after the First World War, composed of Sunnis, Shiites, Kurds and Turkmen – or are we attempting to establish a neo-colonial proconsulship, which can only be sustained by the force of these weapons?

Vise-t-on à la démocratisation accélérée d'une nation - dessinée au compas après la Première Guerre mondiale et composée de sunnites, de chiites, de Kurdes, de Turkmènes - ou cherche-t-on à instaurer un proconsulat néocolonial, susceptible d'être soutenu uniquement par la force des armes ?


Are we attempting to achieve the fast-track democratisation of a nation – mapped out on the drawing board after the First World War, composed of Sunnis, Shiites, Kurds and Turkmen – or are we attempting to establish a neo-colonial proconsulship, which can only be sustained by the force of these weapons?

Vise-t-on à la démocratisation accélérée d'une nation - dessinée au compas après la Première Guerre mondiale et composée de sunnites, de chiites, de Kurdes, de Turkmènes - ou cherche-t-on à instaurer un proconsulat néocolonial, susceptible d'être soutenu uniquement par la force des armes ?


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, a fortnight ago, our committee welcomed a delegation from the provisional parliament of Iraq, led by its President and his deputy, and including all factions – Shiites, Sunnis and Kurds together.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, il y a quinze jours, notre commission a reçu une délégation du Parlement provisoire de l’Irak, dirigée par son président et son vice-président, et comprenant toutes les factions - chiites, sunnites et Kurdes rassemblés.


So my first question is, what type of successful government do you see being implemented within Iraq, given the anomaly, for instance, of the Shiite, Kurd, and Sunni percentages of the population that exist within Iraq?

Ma première question est donc la suivante : quel type de gouvernement conviendrait-il d'établir en Irak pour que l'opération soit couronnée de succès, compte tenu de l'anomalie que constituent notamment les pourcentages de la population irakienne que représentent les Chiites, les Kurdes et les Sunnites?


But place also has its importance within the schisms of Islam, whether in terms of difference within Islam, as most widely noted between Shia or Sunni, or in terms of the coterminous factor of ethnicity, as with Kurds, or Turks, or Afghans, or Ibos, or Javanese, or those in Mindinao.

Mais le lieu a aussi son importance au sein des schismes de l'Islam, qu'il s'agisse de différences à l'intérieur de l'Islam, comme on le voit surtout dans la division entre Chiites et Sunnites, ou du facteur connexe de l'ethnicité, comme on le voit chez les Kurdes, les Turcs, les Afghans, les Ibos, les Javanais ou les gens de Mindinao.


Karkuk is multi-ethnic and multi-religious. After they removed Saddam, it was the first time for me as a Kurd to see that democracy in Karkuk has succeeded, and we want to see the different kinds of democracy here and in the U.K. to compare them with our country.

Après la chute de Saddam, j'ai pu voir pour la première fois, en tant que Kurde, que la démocratie avait réussi dans la province de Karkuk et nous voulons voir les différents modèles de démocratie dans votre pays et au Royaume-Uni afin de les comparer à celle dans notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : multi-ethnic sunni-shiite-kurd     multicultural multi-ethnic     karkuk is multi-ethnic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multi-ethnic sunni-shiite-kurd' ->

Date index: 2024-12-09
w