Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much needed life-saving » (Anglais → Français) :

I am both happy and proud to have been able to witness tangible results of the Facility, providing much needed life-saving assistance to those that need it the most".

Je suis à la fois heureux et fier d'avoir pu constater les résultats concrets de la facilité, laquelle a permis d'apporter une aide de survie particulièrement nécessaire à ceux qui en ont le plus besoin».


Despite having relocated some non-essential staff from the most affected areas in this last escalation of violence, EU humanitarian partners remain active in the field and already providing much needed life-saving assistance to the most affected.

Bien qu'ils aient déplacé une partie de leur personnel non essentiel des zones les plus touchées par cette dernière escalade de la violence, les partenaires humanitaires de l’UE restent actifs sur le terrain et fournissent déjà une aide de survie particulièrement nécessaire aux personnes les plus touchées.


Certain governments are withholding very much needed energy saving measures in the context of EPCs, due to uncertainties as to whether their EPCs will be on or off government balance sheet and whether they will add or not to their Maastricht deficit and debt figures.

Certains pouvoirs publics retardent des mesures réellement nécessaires d'économie d'énergie sous la forme de CPE car ils ne savent pas avec certitude si leurs CPE figureront ou non au bilan de l'État et s'ajouteront ou non aux chiffres du déficit et de la dette de Maastricht.


The non-profit sector carries out vital humanitarian and other much needed public work, where citizens benefit from their indispensable services in fundamental areas of life.

Le secteur à but non lucratif accomplit des missions essentielles à caractère humanitaire et autre, indispensables au citoyen dans certains domaines fondamentaux.


What is the Minister of Health doing to increase organ donations and give hope to Canadians needing life-saving transplants?

Qu'est-ce que le ministre de la Santé compte faire pour accroître le nombre de dons d'organes et redonner espoir aux Canadiens dont la survie dépend d'une transplantation?


We need life-saving medical equipment, and there is a real need for new skills and research as technology and patient care services change.

Nous avons besoin d'équipement médical pour sauver des vies ainsi que de nouvelles compétences et de recherches plus poussées à mesure que la technologie et les soins à donner aux patients évoluent.


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas th ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


The author of the report, Richard Anderson, said, “Only by modernizing procurement practices and the assumptions upon which pipes are selected can municipalities achieve much needed cost savings and performance improvements in their underground infrastructure at a time of dwindling financial resources”.

L'auteur du rapport, Richard Anderson a dit que ce n'est qu'en modernisant les procédures de passation de marchés et les critères de sélection des conduits que les municipalités, dont les ressources financières fondent, pourront réaliser les améliorations du rendement de leurs infrastructures souterraines et les économies rendues si nécessaires.


The original intent of this legislation was honourable: to get much-needed medicines to developing countries where thousands of people are needlessly dying due to lack of access to life-saving medications.

L'objectif de départ de la loi était louable : envoyer dans les pays en développement des médicaments dont ont grandement besoin des milliers de personnes qui connaissent une mort inutile faute d'accès aux médicaments qui pourraient leur sauver la vie.


Mr. Speaker, the forestry sector needs life-saving measures and needs them now.

Monsieur le Président, le secteur forestier a besoin d'un électrochoc et qu'on agisse maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much needed life-saving' ->

Date index: 2024-05-27
w