Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much more far-reaching capability than » (Anglais → Français) :

NATO is thus undergoing this very important process of transformation across the spectrum, which is really aiming to ensure that our forces, and the command and control mechanisms that provide the oversight for them, are capable of responding with a much more far-reaching capability than we had before and a much more flexible one than we had during the Cold War—but also one that needs to adapt to the many changes we're seeing around the world.

L'OTAN a donc entrepris ce très important processus de transformation généralisé qui vise à ce que nos forces, de même que les mécanismes de commandement et de contrôle qui en assurent la surveillance, soient capables de réagir avec une capacité de beaucoup plus grande portée qu'auparavant et davantage de flexibilité que durant la Guerre froide, une capacité qui puisse aussi s'adapter aux nombreux changements que nous constatons partout dans le monde.


We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.

Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.


We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.

Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.


It is a prototype for a much more far-reaching arrangement than the present one.

C’est le prototype d’un accord d’une portée bien plus grande que le cadre actuel.


The member is correct in suggesting that the bill arose out of Westray, but it has much more far-reaching ramifications than just the Westray case.

La députée a raison d'affirmer que le projet de loi fait suite à la tragédie de Westray, mais il a des ramifications qui s'étendent bien au-delà de cette affaire.


Personally, I think that there should be more immediate and far-reaching action than the motion suggests.

Personnellement, je trouve que l'action devrait être plus immédiate et plus profonde que cette motion ne le suggère.


Much more far-reaching consequences than simply economic ones are involved.

Il s’agit de conséquences qui dépassent de loin les conséquences économiques.


The current scenario envisages 27 Member States and yet more in the years to come, requiring much, much more far-reaching reforms.

Nous sommes dans le cas de figure de 27 États membres et plus encore dans les prochaines années, et donc les réformes qui s’imposent sont beaucoup, beaucoup plus profondes.


Obviously the MacKay task force, with its 124 recommendations, is much more far-reaching than bank mergers.

À l'évidence, le rapport du groupe de travail MacKay, avec ses 124 recommandations, va bien au-delà de la question de la fusion des banques.


Individual people in Canada are far more capable than any member of the House of spending money in their best interest.

Le contribuable canadien est bien plus en mesure que n'importe quel député de dépenser l'argent dans son intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much more far-reaching capability than' ->

Date index: 2025-08-19
w