Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much difficulty achieving " (Engels → Frans) :

The pressure being put on the principle of the rule of law this way may gradually crush the whole legal tradition we have had so much difficulty achieving.

La pression étant placée sur le principe de l’État de droit, ces méthodes pourraient progressivement écraser tout ce qui fait la tradition juridique que nous avons eu tant de mal à bâtir.


The content of the Lisbon Strategy was always far in excess of the EU’s capacity to deliver it, and was, in many ways, contrary to the whole ethos of the EU over the past 50 years because, as Mr Heaton-Harris reminded us, much of the EU’s employment and economic regulation actually causes more difficulty in achieving the goals of the Lisbon Strategy than anything else.

Le contenu de la stratégie de Lisbonne dépassait de loin la capacité de résultats de l’UE. À bien des égards, cette stratégie était même contraire aux principes appliqués par l’UE au cours des 50 dernières années. En effet, comme l’a rappelé M. Heaton-Harris, une bonne partie de la réglementation européenne en matière d’économie et d’emplois est préjudiciable à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.


As much as I agree with the opinion about the difficulties experienced in the trialogue, as expressed by the Social Democrats, I have to say that one day we will achieve a milestone in European defence policy with this.

Si je partage l’avis exprimé par les sociaux-démocrates concernant les difficultés rencontrées dans le cadre du trilogue, je me dois d’affirmer qu’un jour, le travail que nous effectuons aujourd’hui permettra une réelle avancée dans la politique européenne de défense.


It appears that state power, having been achieved with so much difficulty, must not be put at risk in any way.

Il semble que l’autorité de l’État, si difficile à mettre en place, ne doive pas courir le moindre risque.


At any given moment in time the equalization program has 1,320 moving parts, spread over four fiscal years, so one can imagine the difficulty in trying to achieve genuine fairness and equity out of that very complex picture (1045) The five distinguished Canadians who will be serving on the expert panel on equalization are: Mr. Al O'Brien, a retired deputy provincial treasurer from Alberta with a 35 year career in the provincial public service; Elizabeth Parr Johnston, a private consultant who formerly headed up both Mount St. Vincent University in Nova Scotia and the University of New Brunswick; Dr. Robert Lacroix, the ...[+++]

À tout moment, le programme de péréquation englobe 1 320 composantes, réparties sur quatre exercices financiers. On peut donc imaginer la difficulté de tenter d'aboutir à une véritable équité dans un cadre d'une telle complexité (1045) Les cinq Canadiens éminents qui vont faire partie du groupe d'experts sur la péréquation sont: M. Al O'Brien, ancien trésorier adjoint à la retraite de la province de l'Alberta, qui compte 35 ans de carrière dans la fonction publique provinciale; Elizabeth Parr Johnston, experte-conseil du secteur privé, qui a dirigé aussi bien l'Université de Mount St. Vincent en Nouvelle-Écosse que l'Université du Nouve ...[+++]


I expressed the strong belief that once this is achieved then a mutually acceptable solution of the problem can be found without much difficulty.

J'ai exprimé ma conviction qu'une solution au problème qui soit acceptable par tous pourrait être trouvée sans difficulté lorsque ces conditions seraient remplies.


Much has been done, but much also remains to be done”, stated Antonio Vitorino, Commissioner responsible for Justice and Home Affairs; “with this Communication the Commission wishes to share with the other institutions and the general public the achievements and difficulties that have marked the last five years.

« Beaucoup a été fait mais beaucoup reste encore à faire » a déclaré Antonio Vitorino, Commissaire chargé de la Justice et des Affaires Intérieures, «avec cette Communication la Commission vise à indiquer à la fois aux autres institutions communautaires et aux citoyens européens quelles ont été les réalisations et les difficultés dans les dernières cinq années.


Your presence in this room is highly meaningful, because it makes enlargement so much more real and tangible. And as you know, I regard enlargement as the great achievement of this Commission, in particular because of the widespread diffidence and difficulties it involved.

Votre présence dans cette salle a une grande valeur symbolique parce que nous pouvons y toucher du doigt l'élargissement, que je considère comme le chef-d'œuvre politique de cette Commission, ne serait-ce qu'en raison de l'énormité des difficultés et des problèmes qu'il nous a posés.


When they do, the democracy that has been achieved with so much difficulty starts to look more like the past regime.

Le cas échéant, la démocratie naissante qui a émergé avec tant de difficulté prend des allures de l'ancien régime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much difficulty achieving' ->

Date index: 2023-06-27
w