Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had so much difficulty achieving " (Engels → Frans) :

I think that's why people coming to these hearings have had so much difficulty separating the fiscal from the social, because they are so closely interconnected.

Je pense que c'est la raison pour laquelle les gens venus témoigner dans le cadre de ces audiences ont eu tant de difficulté à faire la distinction entre les aspects financiers et les aspects sociaux de la question, car ils sont très étroitement liés.


Some people say this generation is an over-stimulated generation because they have had so much television, so much media, so much apparent opportunity.

Certaines personnes disent que les membres de cette génération sont surexcités parce qu'ils ont eu tant de télévision, tant de médias et tant de possibilités en apparence.


The fact that we can work with the employer to achieve compliance is also, I think, at the base of why we've had so much cooperation, and it's made it a much more productive process so far, although frustratingly long.

Le fait que nous ayons travaillé avec les employeurs pour les aider à se conformer aux exigences de la loi explique aussi que nous ayons obtenu tant de collaboration, et cela a rendu l'exercice beaucoup plus fructueux jusqu'à maintenant, en dépit de sa trop longue durée.


The Truth and Reconciliation Commission, which the government has had so much difficulty setting up, has barely started its work.

La Commission de la vérité et de la réconciliation, que le gouvernement a eu tellement de difficulté à mettre en oeuvre, commence à peine ses travaux.


However, this position is now threatened by the sharp and sustained downturn in the commercial market whose past growth had allowed European industry to achieve the critical mass needed to maintain and expand capacities and to compete internationally with foreign companies which benefited from much larger, protected, institutional markets.

Mais cette position se trouve aujourd'hui menacée par la baisse importante et prolongée du marché commercial, dont la croissance passée a permis à l'industrie européenne d'atteindre la masse critique nécessaire pour maintenir et étendre ses capacités, et pour affronter la concurrence internationale des entreprises étrangères qui bénéficient de marchés institutionnels bien plus importants et protégés.


Much progress was achieved in setting up the new instruments of ISPA and SAPARD The pre-accession assistance for the candidate countries doubled, the Phare programme had to be adapted in order to take into account the new instruments and more emphasis was put on Economic and Social Cohesion.

La mise sur pied des nouveaux instruments ISPA et SAPARD a beaucoup progressé. Les aides de préadhésion en faveur des pays candidats ont doublé, le programme Phare a été adapté afin de tenir compte des nouveaux instruments et l'accent a été mis davantage sur la cohésion économique et sociale.


A few of them pointed to practical difficulties encountered for reasons unrelated to the Directive (Slovakia, Slovenia), but no Member State replied that the Directive had failed to achieve its goals.

Une minorité a souligné des difficultés pratiques rencontrées pour des raisons n’étant pas liées à la directive même (Slovaquie, Slovénie), mais aucun État membre n’a répondu que les objectifs de la directive n’avaient pas été atteints.


The pressure being put on the principle of the rule of law this way may gradually crush the whole legal tradition we have had so much difficulty achieving.

La pression étant placée sur le principe de l’État de droit, ces méthodes pourraient progressivement écraser tout ce qui fait la tradition juridique que nous avons eu tant de mal à bâtir.


Had it done so, all 14 Member States would have felt cheated, having already conceded much to achieve a common position.

S'il l'avait fait, les 14 autres États membres se seraient sentis floués, alors qu'ils avaient déjà fait beaucoup de concessions pour parvenir à une position commune.


What is happening here—and it's only that I looked into what's happening with single fathers—is that about half of them were getting their children after they had lost a court case, that subsequently the mother ran into difficulties, economic, financial, or whatever it was, and turned the kids over to the father, or the children were causing so much difficulty as they got into their teens that the children wanted to live with their father, or whatever.

Ce qu'on remarque ici c'est que dans près de la moitié de ces cas, les pères se voyaient attribuer la garde des enfants après l'avoir perdue devant les tribunaux. C'était parce que la mère avait eu des difficultés, soit financières, soit d'autre nature, et avait donc remis les enfants au père, ou parce que les enfants étaient tellement difficiles au moment où ils abordaient l'adolescence, qu'ils tenaient à vivre avec leur père, ou encore pour d'autres motifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had so much difficulty achieving' ->

Date index: 2023-05-10
w