What is happening here—and it's only that I looked into what's happening with single fathers—is that about half of them were getting their children after they had lost a court case, that subsequently the mother ran into difficulties, economic, financial, or whatever it was, and turned the kids over to the father, or the children were causing so much difficulty as they got into their teens that the children wanted to live with their father, or whatever.
Ce qu'on remarque ici c'est que dans près de la moitié de ces cas, les pères se voyaient attribuer la garde des enfants après l'avoir perdue devant les tribunaux. C'était parce que la mère avait eu des difficultés, soit financières, soit d'autre nature, et avait donc remis les enfants au père, ou parce que les enfants étaient tellement difficiles au moment où ils abordaient l'adolescence, qu'ils tenaient à vivre avec leur père, ou encore pour d'autres motifs.