Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much attention should be devoted to what went wrong then » (Anglais → Français) :

We are now 75 years down the line, and it is only right and proper that much attention should be devoted to what went wrong then and the many victims in this.

Depuis lors, 75 années se sont écoulées, et il n’est que juste et légitime de consacrer plus d’attention à ce qui n’allait pas à l’époque, et aux nombreuses victimes qui en ont résulté.


Why is so much energy and effort put into a communications strategy to hide the truth when the efforts should have been put into finding out what went wrong in the tragic death of this soldier?

Pourquoi investit-on autant d'énergie et d'efforts dans une stratégie de communication qui vise à cacher la vérité, au lieu de chercher à découvrir ce qui a mené au décès tragique de ce militaire?


The investigations into what went wrong in American waters must be full and rigorous and the EU should pay careful attention to any lessons needing to be learned.

Les enquêtes concernant les défaillances dans les eaux américaines doivent être complètes et rigoureuses, et l’UE doit accorder toute son attention aux leçons à en tirer.


Well, the answer is that they are not, because there were problems back then. And until we ask ourselves what went wrong, we won't know where we should be investing.

Il ne suffit pas parce que d'autres problèmes ne sont toujours pas résolus et, tant que nous ne nous demandons pas ce qui ne va pas, nous ne saurons pas où il faut investir.


I would very much like to urge the Commission to prepare a compromise proposal on this matter as quickly as possible, because the European Central Bank will have to devote more and more attention to the functioning of such systems and the question of their maintenance should be resolved, which is perhaps what is stopping the exp ...[+++]

Je voudrais demander à la Commission de préparer une proposition de compromis sur cette question le plus rapidement possible, parce que la Banque centrale européenne va devoir consacrer une attention toujours plus importante au fonctionnement de ces systèmes. La question de leur maintenance doit être résolue, et c’est peut-être ce qui bloque l’élargissement de ces règlementations aux systèmes existants sous le contrôle de la Banque centrale européenne.


If you're going to legislate this, then as much attention should be paid to defences as there is to a position that something's gone wrong here and everybody's responsible (1200) The Chair: John McKay.

Si vous avez l'intention de légiférer cela, il sera nécessaire de tenir autant compte des défenses que de la notion voulant que quelque chose ait mal été et que tout le monde en soit responsable (1200) Le président: John McKay.


We can then judge on the basis of what we think the priorities are and how much attention should be given to each area.

Nous pourrons alors évaluer les priorités et l'attention qui devrait être accordée à chaque domaine.


Our courts are saying important things about what is wrong or what needs to be written in the law and this bill does not seem to be paying as much attention to it as it should.

Nos cours disent des choses importantes sur des éléments déficients ou des éléments qui devraient être inclus dans la Loi et ce projet de loi ne semble pas y accorder autant d'attention qu'il devrait le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much attention should be devoted to what went wrong then' ->

Date index: 2022-04-22
w