Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Gravitis-Beck Could I add to that comment?

Vertaling van "ms gravitis-beck could " (Engels → Frans) :

The Chair: Ms. Gravitis-Beck, could you tell us about Part 15, the Air Canada Public Participation Act, which I suspect is similar to what we have been talking about except that it deals specifically with Air Canada.

Le président : Madame Gravitis-Beck, pourriez-vous nous parler de la partie 15, la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, où je soupçonne que les changements sont similaires à ce que nous venons de voir, sauf qu'ils concernent spécifiquement Air Canada.


Ms. Gravitis-Beck: I think the Canada Transportation Agency does a rigorous assessment of how influence could be exerted.

Mme Gravitis-Beck : Je pense que l'Office des transports du Canada fait une évaluation rigoureuse de la manière dont l'influence peut être exercée.


I'm not going to read all of their titles, but we have with us, Mr. Brandt, Mr. Dean, Ms. Gravitis-Beck, Ms. Pagliarello, and Mr. Barrette; it's from B to B, from one side to the other.

Je ne vais pas lire tous leurs titres, mais les personnes présentes sont M. Brandt, M. Dean, Mme Gravitis-Beck, Mme Pagliarello et M. Barrette; d'un bout de la rangée à l'autre, cela va de la lettre B à la lettre B. Je crois que Mme Dufour arrivera bientôt.


Ms. Gravitis-Beck: Could I add to that comment?

Mme Gravitis-Beck : Puis-je ajouter à cette réponse?


Mr. Osbaldeston made a presentation and, with Ms. Proulx and Ms. Gravitis-Beck, answered questions.

M. Osbaldeston fait une déclaration et, de concert avec Mmes Proulx et Gravitis-Beck, répond aux questions.




Anderen hebben gezocht naar : ms gravitis-beck     ms gravitis-beck could     how influence could     ms proulx     ms gravitis-beck could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms gravitis-beck could' ->

Date index: 2022-06-28
w