Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mrs vălean makes some " (Engels → Frans) :

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the excellent report by Mrs Vălean makes some sensible points with which I agree.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, l’excellent rapport de M Vălean met en avant des points raisonnables avec lesquels je suis d’accord.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the excellent report by Mrs Vălean makes some sensible points with which I agree.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, l’excellent rapport de M Vălean met en avant des points raisonnables avec lesquels je suis d’accord.


Instead of rolling something out that is a fait accompli, we are rolling out a pilot project, making some changes, making some improvements, trying to make things better for all Canadians.

Plutôt que d'introduire un fait accompli, nous présentons un projet-pilote, apportant des modifications, pour tenter d'améliorer une situation au profit de tous les Canadiens.


In fact, I want to reference the significant work by the Manitoba NDP government in trying to get the federal government to make some real changes that would make a difference to some of the serious situations we are dealing with.

En fait, j'aimerais faire mention des importants travaux réalisés par le gouvernement néo-démocrate du Manitoba, qui a tenté d'inciter le gouvernement fédéral à apporter de vrais changements pour améliorer certaines situations difficiles que nous vivons.


Although they are open to the children of all EU officials, the European Schools have in practice been highly academic: in essence, the European Baccalaureate is a university matriculation qualification (a recent study carried out at the Parliament's request showed that about four-fifths of those passing the Baccalaureate go to university). The schools now make some provision for pupils with certified Special Educational Needs (i.e. learning difficulties or physical disabilities), but they make none for the much larger number of pupils who are unable to reach the academic standards required by the Baccalaureate.

Bien qu'elles soient ouvertes aux enfants de tous les fonctionnaires européens, les écoles européennes ont, dans la pratique, un caractère hautement académique: en substance, le baccalauréat européen est un titre d'admission à l'université (une récente étude effectuée à la demande du Parlement montre qu'environ quatre-cinquième des élèves qui obtiennent le baccalauréat vont à l'université. Les écoles adoptent des mesures en faveur des élèves ayant des besoins spécifiques (par exemple, difficulté d'apprentissage ou handicap physique), mais ne prévoi ...[+++]


– (PT) Although this report contains some positive aspects in terms of its intentions, it also makes some misguided proposals, which arise from a largely economic view of the system.

- (PT) Malgré ses aspects positifs, surtout quant à ses intentions, le rapport présente des propositions mal inspirées qui résultent d’une vision par trop économique du système.


I hope we can have a real debate on this in committee and come out of it making some amendments in those areas to make the Canada pension fund, which is the foundation for retirement income in the country, an even better fund for the Canadian people in the years that lie ahead (1045) Mr. Paul Szabo (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, having been on the finance committee when Bill C-2 to create the investment board was first dealt with by the House, I was astounded to hear some of the statem ...[+++]

J'espère que nous pourrons en débattre à fond au comité et que nous apporterons ces amendements afin que la caisse de retraite du Canada, qui est le fondement du revenu de retraite au Canada, soit encore meilleure pour les Canadiens dans les années à venir (1045) M. Paul Szabo (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, ayant participé aux travaux du Comité des finances lorsqu'il a abordé l'étude du projet de loi C-2 visant à créer l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, j'ai été étonné d'entendre certaines des déclarations du député qui a dit ...[+++]


We have been a little slow at this, so to make up for the government's lack of energy in getting the legislation tabled perhaps we can put our shoulders to the wheel and make some improvements (1820) I will speak to the bill itself. There are some solid aspects to Bill C-53 that deserve the appropriate accolades.

Comme les choses avancent un peu lentement, pour compenser le manque d'enthousiasme du gouvernement à présenter le projet de loi, nous pourrions peut-être mettre l'épaule à la roue et y apporter quelques améliorations (1820) Je parlerai du projet de loi en soi.


– (FR) Mr President, the report on agricultural products from the overseas territories does not appear, on occasion, to take into account the rules of globalisation and free trade, which are, moreover, advocated by the European Union. Although it makes some good proposals, such as the increase in government funding for investment in agricultural holdings, this report comes up against some sizeable obstacles.

- Monsieur le Président, le rapport traitant des produits agricoles des départements d'outre-mer semble parfois ne pas tenir compte des mécanismes de globalisation et de libre-échange prônés par ailleurs par l'Union européenne. Au-delà de bonnes propositions, comme le relèvement de l'aide publique pour les investissements dans les exploitations agricoles, ce rapport se heurte à des obstacles de taille.


If, despite the mistakes it is making in this issue, the government were to agree during this working day to take some steps in the right direction—and I appeal to the common sense of those who sincerely do not want the situation at Canada Post to deteriorate—if the government were to agree humanely and in an open-minded manner, with the feeling that they have to make up for the gaffe of the minister responsible, they must be aware of it, if ...[+++]

Malgré les erreurs du gouvernement dans ce dossier, si, au cours de cette journée de travail, il acceptait de poser des gestes dans la bonne direction—et je fais appel au bon sens de ceux et celles qui veulent sincèrement que la situation ne se détériore pas aux Postes—si le gouvernement acceptait avec humanité, avec ouverture, avec le sentiment qu'ils ont à réparer la gaffe du ministre responsable des Postes, il faut qu'ils en soient conscients, s'ils acceptaient de bouger, s'ils acceptaient d'arrondir les coins, je suis persuadé, je suis profondément persuadé que les employés des Postes retourneraient au travail.




Anderen hebben gezocht naar : report by mrs vălean makes some     trying to make     making some     government to make     make some     schools now make     now make some     also makes     report contains some     areas to make     make     although it makes     makes some     they must     have to make     take some     mrs vălean makes some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs vălean makes some' ->

Date index: 2021-09-08
w