Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mrs gonzález álvarez says " (Engels → Frans) :

Ms Ana Isabel ALVAREZ GONZALEZ Minister for Education and Universities of Principality of Asturias

Mme Ana Isabel ALVAREZ GONZALEZ Ministre de l'éducation et des universités de la Principauté des Asturies


Among those whom I wish to draw your attention to are Nelson Aguiar Ramirez, 61 years of age; Pedro Pablo Alvarez Ramos, 59; Julio Cesar Galvez, 62; Francisco Chaviano Gonzalez; Arnaldo Ramos Lauzerique, who is 65; Omar Pernet Hernandez, 61; and Omar Moises Ruiz, 59.

Parmi eux, je vous signale plus spécialement Nelson Aguiar Ramirez, 61 ans; Pedro Pablo Alvarez Ramos, 59 ans; Julio Cesar Galvez, 62 ans; FranciscoChaviano Gonzalez; Arnaldo Ramos Lauzerique, 65 ans; Omar PernetHernandez, 61 ans; et Omar Moises Ruiz, 59 ans.


We need to make it crystal clear that we shall also be able to take out of the market, not just for us, but world-wide, those products which present a serious risk, not just for domestic consumption, but also in the global market, because such products can easily be recycled, as Mrs González Álvarez says in her new Amendment No 13.

Nous devons également dire très clairement que nous devons être capables de retirer du marché, pas seulement du nôtre, mais dans le monde entier, ces produits qui présentent un risque sérieux, pas uniquement pour notre consommation mais aussi sur le marché mondial, car de tels produits peuvent facilement être recyclés, comme le dit Mme González Álvarez dans son nouvel amendement 13.


The agreement was signed today in Madrid by Philippe Maystadt, President of the EIB, Isabel Martín Castellá, Vice-president of the EIB, Magdalena Alvarez Arza, Minister of Public Works and Transport, Antonio González Marín, President of ADIF, Manuel Azuaga Moreno, President of AENA, Dimas Sañudo Aja, President of FEVE, Mariano Navas Gutiérrez, President of Puertos del Estado, José Salgueiro Carmona, President of RENFE Operadora, and Josefina Cruz Villalón, President of SEITT.

L’accord a été signé ce jour à Madrid par M. Philippe Maystadt, président de la BEI, Mme Isabel Martín Castellá, vice-présidente de la BEI, Mme Magdalena Alvarez Arza, ministre des travaux publics et des transports, M. Antonio González Marín, président d’ADIF, M. Manuel Azuaga Moreno, président d’AENA, M. Dimas Sañudo Aja, président de FEVE, M. Mariano Navas Gutiérrez, président de Puertos del Estado, M. José Salgueiro Carmona, président de RENFE Operadora, et Mme Josefina Cruz Villalón, présidente de SEITT.


– (DE) Madam President, I too must say to Ms González Álvarez that it was the vile Communist regimes which bandied about the word "democracy" most frequently, and the worst environmental disasters have occurred in Communist countries – just think of Chernobyl – in other words, in states where there is no grasp of either economics or ecology.

- (DE) Madame la Présidente, je souhaite moi aussi rappeler à Mme González Álvarez que c’est dans les dictatures communistes les plus atroces que le mot "démocratie" est le plus souvent employé et que c’est également dans des États communistes que les pires catastrophes écologiques ont eu lieu - pensez à Tchernobyl -, dans des États où l’on ne comprend rien à l’économie, ni à l’écologie.


Laura González Álvarez Subject: Sale of the Spanish domestic corporation Santa Bárbara to the US company General Dynamics

Laura González Álvarez Objet : Vente de l'entreprise nationale espagnole Santa Bárbara à l'entreprise américaine General Dynamics


Laura González Álvarez Subject: Commission view regarding aid for the coal sector

Laura González Álvarez Objet : Position de la Commission sur les aides au charbon


Mr Kronberger, Mr Messner and Mrs González Álvarez mentioned the important issues of climate, and I would like to say that there is probably, somewhere, a link between the consequences of these natural disasters and the policies, for which Europe must remain one of the driving forces for prevention, in terms of the major environmental issues.

M. Kronberger, M. Messner, Mme González Álvarez, ont évoqué les grands enjeux climatiques et je veux bien dire qu'il y a, quelque part, probablement un lien entre les conséquences de ces catastrophes naturelles et les politiques dont l'Europe doit rester l'un des éléments moteurs de prévention en matière des grands enjeux d'environnement.


Today in Madrid, EIB Vice-President Magdalena Álvarez Arza and the Chairman of ADIF, Antonio González Marín, signed a second EUR 200 million loan instalment.

Mme Magdalena Álvarez Arza, la vice-présidente de la BEI, et M. Antonio González Marín, le président de l’ADIF (Administración de infraestructuras ferroviarias), ont signé ce jour à Madrid la deuxième tranche d’un prêt pour un montant de 200 millions d’EUR.


In the presence of Ms. Magdalena Álvarez, the Spanish Minister of Public Works, the President of ADIF, Mr. Antonio González Marín and the Vice-president of the EIB, Ms. Isabel Martín Castellá, signed the loan contract today in Malaga.

Ce jour, M. Antonio González Marín, président de l’ADIF, et Mme Isabel Martín Castellá, Vice-Présidente de la BEI, ont signé le contrat de prêt à Malaga, en présence de la Ministre espagnole de l’infrastructure et des transports, Mme Magdalena Álvarez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs gonzález álvarez says' ->

Date index: 2024-02-02
w