Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr speaker what goes around comes » (Anglais → Français) :

Do you agree with us here that what goes around comes around and that the northerly countries are now being forced to show solidarity?

Ne pensez-vous pas comme nous que nécessité fait loi et que les pays du Nord sont désormais contraints de faire montre de solidarité?


Since a large proportion of any increase in spending in the new Member States goes on imports and around 60% of these come from the existing EU Member States, structural expenditure in these countries is likely to involve similarly large leakage effects to the benefit of growth in the rest of the Union.

Comme une forte proportion de toute augmentation des dépenses dans les nouveaux Etats membres s'oriente vers les importations et comme environ 60% de celles-ci proviennent des Etats membres actuels de l'Union européenne, il est probable que les dépenses structurelles opérées dans ces pays déboucheront sur des fuites non moins grandes et bénéficieront ainsi à la croissance dans le reste de l'Union.


Most of it has to do with the sectoral policies; if the whole debate around the services directive showed anything, it was, no doubt, that the public are actually interested in what goes on in this place.

Il est en grande partie lié aux politiques sectorielles. Si l’ensemble du débat concernant la directive sur les services a démontré quelque chose, c’est assurément que les citoyens s’intéressent en réalité à ce qui se passe en ce lieu.


Will there come a day when the Financial Perspective will be established on the basis of a burst of generosity, from the Netherlands for example, with the Solidarity Fund entirely financed by Luxembourg for instance, with the Committee on Budgetary Control urging us to spend more rather than less, with the Member States calculating not what comes in and what goes out of their pockets but wh ...[+++]

Verrons-nous le jour où les perspectives financières seront fixées par un élan de générosité venant, par exemple, des Pays-Bas ; où le Fonds de solidarité sera entièrement financé par exemple par le Luxembourg ; où la commission des budgets nous demandera de dépenser plus et non de dépenser moins ; où les États membres ne calculeront plus ce qui entre et ce qui sort de leurs poches mais ce qui est vraiment utile à l'Europe pour satisfaire les besoins de ses citoyens ?


Ultimately, it is also about the front of the cars and what goes on around these.

Finalement, le débat porte sur l'avant des voitures et tout ce qui se passe autour.


Ultimately, it is also about the front of the cars and what goes on around these.

Finalement, le débat porte sur l'avant des voitures et tout ce qui se passe autour.


Since a large proportion of any increase in spending in the new Member States goes on imports and around 60% of these come from the existing EU Member States, structural expenditure in these countries is likely to involve similarly large leakage effects to the benefit of growth in the rest of the Union.

Comme une forte proportion de toute augmentation des dépenses dans les nouveaux Etats membres s'oriente vers les importations et comme environ 60% de celles-ci proviennent des Etats membres actuels de l'Union européenne, il est probable que les dépenses structurelles opérées dans ces pays déboucheront sur des fuites non moins grandes et bénéficieront ainsi à la croissance dans le reste de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker what goes around comes' ->

Date index: 2023-01-31
w