Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr patry should quite " (Engels → Frans) :

1. Points out that this is, to put it plainly, a high risk activity for savers, that uninitiated investors should be advised against it, and that the Commission should quite simply forbid it.

1. fait observer, en bref, qu'il s'agit d'une activité financière extrêmement risquée pour les épargnants, à déconseiller aux investisseurs non avertis, et que la Commission devrait tout bonnement interdire.


If those members are going to do it, they should quit doing it in our country and quit doing it internationally, stand with us and protect the Canadian environment and the Canadian economy.

Ils devraient cesser d'agir ainsi tant au Canada que sur la scène internationale. Ils devraient plutôt se joindre à nous afin de protéger l'environnement canadien et l'économie canadienne.


If there is to be some form of closer cooperation in the area of economic management, it should quite naturally be attempted first and foremost by the euro area countries, which have made a commitment to use the common currency.

Si l’on souhaite une forme de coopération plus étroite en matière de gestion économique, il est logique que les pays de la zone euro, qui se sont engagés à utiliser la monnaie commune, soient les premiers à s’y essayer.


The member for Rosemont—La Petite-Patrie should listen to some of what our colleagues in the House of Commons said about the bill.

Je crois que le député de Rosemont—La Petite-Patrie aurait avantage à écouter ce que certains de ses collègues de la Chambre des communes en ont dit.


Mr. Chairman, I would tell you, with all due respect, that I think that Mr. Patry should quite simply suggest to his colleagues that we withdraw clause (b), because it contradicts clause 5 on humanitarian aid.

Monsieur le président, je vous dirais avec respect que je pense que M. Patry devrait tout simplement suggérer à ses collègues de retirer l'alinéa b), parce qu'il vient en contradiction avec l'article 5 sur l'aide humanitaire.


Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.


Fourthly, point 9: this should quite simply be phrased the other way round: ‘the effective and efficient working of the internal market should reinforce rather than hamper the social dimension’.

Quatrièmement, le point 9. Il devrait tout simplement être formulé dans l’autre sens: "le fonctionnement effectif et efficace du marché intérieur doit renforcer plutôt qu’entraver la dimension sociale".


Secondly, the technology should not be too precisely specified, but should, quite simply, be reliable, efficient and compatible; in other words, its interoperability must be guaranteed.

Ensuite, la technologie ne doit pas être spécifié trop en détails, mais simplement être fiable, efficace et compatible; en d’autres termes, son interopérabilité doit être garantie.


She does not recognize Quebec's uniqueness, something the member for Rosemont—Petite-Patrie does quite well (1525) Ms. Raymonde Folco (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I am extremely pleased to take part in the debate on Bill C-18, an act respecting Canadian citizenship.

Pire encore, il vient violer ce qu'il y a de plus fondamental et ce qu'on a établi au Québec, c'est-à-dire notre propre Code civil. M. Antoine Dubé: Monsieur le Président, je félicite le député de sa question.


The minister should quit, the government should fix the problems right away and come clean in all of the other ministries to ensure that taxpayer money is spent wisely.

La ministre devrait démissionner, le gouvernement devrait régler ces problèmes sans délai et faire la lumière sur tous ces dossiers et ceux d'autres ministères pour s'assurer que l'argent des contribuables est utilisé à bon escient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr patry should quite' ->

Date index: 2023-09-08
w