Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr mulroney which goes back some " (Engels → Frans) :

That amount of money is inconsequential when we consider the relationship between Mr. Schreiber and Mr. Mulroney which goes back some 20 or 25 years.

La somme d'argent est sans conséquence vu la relation entre M. Schreiber et M. Mulroney, qui remonte à quelque 20 ou 25 ans.


Any increase in GDP, therefore, goes disproportionately on purchasing goods from abroad, most especially from existing EU Member States, which account for some 60% of total imports, and in particular from Germany (which accounts for around 25% alone) and Italy (almost 10%).

Ainsi, tout accroissement du PIB se traduit de façon disproportionnée par des achats de biens à l'étranger, surtout aux Etats membres actuels de l'Union, qui entrent pour environ 60% dans le total des importations, notamment l'Allemagne (qui entre pour environ 25% à elle seule dans ces importations) et l'Italie (10%).


In the UK, as in the rest of the EU, most of the public expenditure which it is possible to distinguish at regional level (some 85% of the total) goes on social protection, health and social services and education.

Au Royaume-Uni, comme dans le reste de l'Union européenne, la plupart des dépenses publiques qu'il est possible de distinguer au niveau régional (soit 85% du total) concernent la protection sociale, la santé et les services sociaux, ainsi que l'éducation.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se félicite que certains États membres aient déjà atteint ou vont très prochainement atteindre leurs objectifs 2020, bien avant ...[+++]


Here, the Commission, in liaison with the European Central Bank, goes on regular missions to the eurozone country, which reports back on what it is doing to improve its public finances.

Dans ce cas de figure, la Commission, en collaboration avec la Banque centrale européenne, se rend régulièrement en mission dans le pays de la zone euro, lequel lui fait rapport de son action pour améliorer ses finances publiques.


Here, the Commission, in liaison with the European Central Bank, goes on regular missions to the eurozone country, which reports back on what it is doing to improve its public finances.

Dans ce cas de figure, la Commission, en collaboration avec la Banque centrale européenne, se rend régulièrement en mission dans le pays de la zone euro, lequel lui fait rapport de son action pour améliorer ses finances publiques.


The member in question knows a great deal about the subject, which is based on a recommendation that goes back some 15 years, to move in that direction.

Le député en question connaît très bien le sujet qui s'appuie sur une recommandation d'un rapport qui date d'une quinzaine d'années où on disait qu'il faudrait aller dans cette voie-là.


The genesis of Bill C-6 goes back some distance to the publication of privacy guidelines by the Organization for Economic Co-operation and Development, issued roughly 20 years ago, which set forth principles for government to govern themselves by in the collection, use and disclosure of people's personal data.

La genèse de ce projet de loi remonte à la publication par l'Organisation de coopération et de développement économiques de lignes directrices sur la protection de la vie privée il y a à peu près 20 ans. L'OCDE y établissait des principes que les gouvernements devraient adopter dans la collecte, l'utilisation et la divulgation de données à caractère personnel.


I have done some research on this topic which goes back to Roman times, to ancient history.

J'ai fait des recherches sur le sujet en remontant jusqu'à l'époque romaine, à l'histoire ancienne.


You might say that the relationship between Senator Murray and I, which goes back many years, was temporarily estranged during some of those difficult days in the Senate.

On pourrait dire que les relations de longue date entre le sénateur Murray et moi-même se sont temporairement brouillées durant cette période difficile au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr mulroney which goes back some' ->

Date index: 2023-02-19
w