Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr minister your colleague today confirmed " (Engels → Frans) :

After confirming the conclusion of this process in a phone call with Prime Minister Abe earlier today, President Jean-Claude Juncker said: "This is the EU at its best, delivering both on form and on substance.

Après avoir confirmé la conclusion de ce processus lors d'un entretien téléphonique qu'il a eu ce jour avec le premier ministre Shinzo Abe, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Voilà de quoi est capable une Union européenne sous son meilleur jour, tenant ses promesses sur la forme comme sur le fond.


Mr. Minister, your colleague today confirmed that Canada will be withdrawing from the Kyoto Protocol this year, backing out of an international framework to deal with disastrous global warming.

Monsieur le ministre, votre collègue a confirmé aujourd’hui que le Canada se retirera du Protocole de Kyoto cette année, qu’il se retirera d’un cadre international visant à lutter contre le désastreux réchauffement climatique.


We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


In her speech in Florence, Theresa May expressed a constructive spirit, which is also ours, as the Ministers unanimously confirmed today in the Council.

Dans son discours de Florence, Theresa May a exprimé un état d'esprit constructif qui est aussi le nôtre, comme l'ont confirmé aujourd'hui les ministres unanimement réunis au Conseil.


A meeting of EU Agriculture Ministers in Killarney today confirmed the EU's commitment to a strong relationship with developing countries, particularly as regards trade in food and agriculture products.

La réunion des ministres de l'Agriculture des États membres de l'Union européenne qui s'est tenue aujourd'hui à Killarney a confirmé la volonté des Vingt-cinq d'entretenir de solides relations avec les pays en voie de développement, notamment en ce qui concerne les échanges de denrées et de produits agricoles.


When I was President of the Treasury Board, each item reviewed contained a notation of approval or disapproval by the Department of Finance, and former Finance Minister Michael Wilson today confirmed this in a telephone conversation with me.

Lorsque j'étais présidente du Conseil du Trésor, chaque élément examiné comportait une note d'approbation ou de désapprobation de la part du ministère des Finances, et l'ancien ministre des Finances Michael Wilson me l'a confirmé aujourd'hui au cours d'une conversation téléphonique.


– (IT) Mr President-in-Office, you have today confirmed your skills as a performer and a charmer, qualities that you might teach to some of our friends, my fellow countrymen, on one of your many visits to Italy.

- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous nous avez confirmé aujourd’hui vos talents d’acteur et de charmeur, des qualités que vous feriez bien d’inculquer à certains de mes compatriotes, lors d’une de vos nombreuses visites en Italie.


– (IT) Mr President-in-Office, you have today confirmed your skills as a performer and a charmer, qualities that you might teach to some of our friends, my fellow countrymen, on one of your many visits to Italy.

- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous nous avez confirmé aujourd’hui vos talents d’acteur et de charmeur, des qualités que vous feriez bien d’inculquer à certains de mes compatriotes, lors d’une de vos nombreuses visites en Italie.


The Speaker: My colleagues, today, as on other days, but especially today, I want to draw your attention to the presence in the gallery of a man who has brought great distinction to our country.

Le Président: Chers collègues, je le fais régulièrement, mais aujourd'hui tout particulièrement, je voudrais vous signaler la présence à notre tribune d'un homme qui a beaucoup apporté à notre pays.


The Speaker: My colleagues, today we had a very impressive ceremony in the rotunda and I would like to draw your attention to the presence in the gallery of one of our distinguished guests for today, the Honourable Peter Irniq, Commissioner of Nunavut.

Le Président: Chers collègues, une cérémonie imposante a eu lieu dans la rotonde aujourd'hui et j'aimerais attirer votre attention sur la présence à la tribune de l'un des distingués invités qui s'y trouvaient, l'honorable Peter Irniq, commissaire du Nunavut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr minister your colleague today confirmed' ->

Date index: 2025-07-17
w