Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Discern coco beans
Facilitate customers in trying out sporting goods
Jointer
Jointing-plane
Monsieur Loubier
Sample coco beans
Set up follow spots
Setting up follow spots
Taste cocoa beans
Three-color gold
Three-colour gold
Translation
Tri's
Tri-color gold
Tri-colour gold
Tri-gold
Tri-level auto carrier
Tri-level auto rack
Tri-level automobile car
Tri-level automobile carrier
Tri-level car
Try coco beans
Try net
Try out follow spot lighting
Try-net
Try-out
Try-out die
Try-plane
Trying-plane
Trynet

Vertaling van "mr loubier tried " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


tri-level automobile car [ tri-level automobile carrier | tri-level auto carrier | tri-level car | tri's ]

wagon porte-automobiles à trois étages [ wagon porte-automobiles à triple plancher ]


tri-colour gold [ tri-color gold | three-colour gold | three-color gold | tri-gold ]

or 3 tons [ or trois tons | alliage or 3 tons | alliage or trois tons ]


jointer | jointing-plane | trying-plane | try-plane

varlope






tri-level automobile car | tri-level auto rack

wagon porte-automobiles à trois étages


Canadian Forces Liaison Officer Tri-Tac Comm/STANO Projects, Washington [ Tri-Tac/STANO ]

Officier de liaison des Forces canadiennes Tri-Tac Comm/STANO Projects, Washington [ Tri-Tac/STANO ]


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite


discern coco beans | sample coco beans | taste cocoa beans | try coco beans

goûter des fèves de cacao
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, we are not here to try to polish our image.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, nous ne sommes pas ici pour tenter de devenir des personnalités, c'est très clair.


We should remind ourselves of that, especially in the context of what Mr. Loubier tried to introduce, issues associated with language, and those I tried to introduce associated with governance institutes being created.

Nous ne devrions pas oublier ce fait, surtout dans le contexte de ce que M. Loubier vient d'essayer d'introduire, des questions associées au libellé, et des questions que j'ai essayé moi-même d'introduire en rapport avec la création des instituts de gouvernance.


I believe that's the same reason that Mr. Loubier tried to represent those views that were brought to our attention. It was out of respect for the legitimate concerns brought forward and out of frustration about the lack of willingness on the government's part to entertain the voice of first nations virtually anywhere in this bill.

Je crois que c'est la même raison qui motive M. Loubier, soit le respect des préoccupations légitimes exprimées et la frustration devant le refus du gouvernement d'écouter la voix des premières nations qui transparaît pratiquement dans tout ce projet de loi.


Monsieur Loubier (1125) [Translation] Mr. Yvan Loubier: The object of this amendment is to continue the work that we have already begun, which is to try to raise the awareness of people who are completely insensitive to the real needs of the First Nations, and particularly to express the fact that the sovereignty of peoples is not something artificial.

Monsieur Loubier (1125) [Français] M. Yvan Loubier: L'amendement vise à poursuivre le travail que nous avons commencé, c'est-à-dire tenter de sensibiliser les gens qui sont insensibles aux vrais besoins des premières nations et surtout, exprimer le fait que la souveraineté des peuples n'est pas quelque chose de factice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The clerk went over that with me earlier today. We have the motion, but, Mr. Cullen, I take it you're trying to do a nuanced version for Mr. Loubier (1130) [Translation] Mr. Yvan Loubier: We haven't often dealt with private members bill like this one, but would there be some way, in all intellectual honesty, to take this bill and demand that a more formal, more scientific analysis be done of this proposed measure?

Nous avons la motion mais, monsieur Cullen, je crois que comprendre que vous essayez d'y apporter des nuances pour M. Loubier (1130) [Français] M. Yvan Loubier: Madame la présidente, on n'a pas eu souvent des projets émanant d'un député comme celui-là, mais est-ce qu'il y aurait moyen, en toute honnêteté intellectuelle, de prendre ce projet et d'exiger que des analyses vraiment plus formelles et plus scientifiques soient faites autour d'une initiative comme celle-là?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr loubier tried' ->

Date index: 2021-04-01
w