Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr justice bernard grenier acquitted him because " (Engels → Frans) :

Mr. Justice Bernard Grenier acquitted him because he was not absolutely sure that Mr. Daviault was conscious enough to form the guilty intention, that is the intention to commit the sexual assault.

Le juge Bernard Grenier l'a acquitté parce qu'il n'était pas absolument certain que Daviault était encore assez conscient pour pouvoir formuler une intention coupable, c'est-à-dire l'intention de commettre l'agression sexuelle.


Mr. Bernard Courtois: I believe Mr. Justice Iacobucci was pronouncing himself in the manner that you wrote, because the question before him was whether the legislation was clear or not.

M. Bernard Courtois: Je crois que, dans sa décision, monsieur le juge Iacobucci se prononçait sur la question dont il avait été saisi, à savoir si la loi était claire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr justice bernard grenier acquitted him because' ->

Date index: 2021-10-04
w