Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr cohn-bendit made » (Anglais → Français) :

I have read Mr. Soulier's report and the comments made by Mr. Cohn-Bendit upon his return.

J'ai pris connaissance du rapport de M. Soulier et des commentaires qu'avait faits M. Cohn-Bendit à son retour.


Mr. Cohn-Bendit was not exactly friendly, I think I can say without fear of contradiction, toward the Algerian authorities when he arrived over there.

Je crois que tout le monde est d'accord pour dire que M. Cohn-Bendit n'a pas été tout à fait aimable avec les autorités algériennes quand il est arrivé.


Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


Joan Russow and Daniel Cohn made statements and answered questions.

Joan Russow et Daniel Cohn font des déclarations et répondent aux questions.


Mr Cohn-Bendit made the criticism that I did not raise the issue of legal immigration.

M. Cohn-Bendit s’est plaint que je n’aie pas soulevé la question de l’immigration légale.


This is made abundantly clear by the victorious press articles and communiqués issued by this plaintiff just after the indictment or, should we say, the acceptance by the public prosecutor of his charges against Mr Cohn-Bendit.

Pour s’en convaincre, il suffit de considérer les articles de presse victorieux et les communiqués émis par ce plaignant juste après l’inculpation ou, disons, le relais par le Parquet de sa demande contre M. Cohn-Bendit.


This procedure has to do with an application for the waiver of Mr Cohn-Bendit’s parliamentary immunity made by the Public Prosecutor’s Office in Frankfurt on the basis of charges laid by a member of the Hessen Land parliament.

Cette procédure concerne une demande de levée de l’immunité parlementaire de M. Cohn-Bendit introduite par le procureur général près le tribunal de Francfort-sur-le-Main, sur la base d’une plainte déposée par un député du Landtag de Hesse.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am one of the Members whom Mr Cohn-Bendit referred to, who does not share the approach taken, although I do congratulate Mr Cohn-Bendit and General Morillon, who is unfortunately not here with us this morning, for the efforts that they have made to try to develop, using this strategic concept of ‘Maghreb integration’, a possible key to relations between the European Union and Maghreb.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je figure parmi ceux dont a parlé M. Cohn-Bendit, qui ne partagent pas l'approche retenue, même si je me dois de féliciter M. Cohn-Bendit et le général Morillon, qui n'est malheureusement pas avec nous ce matin, pour les efforts qu'ils ont déployés pour essayer de développer, à partir de cette clé de "l'intégration du Maghreb", une clé possible pour les relations entre l'Union européenne et le Maghreb.


Logically, therefore, the agency should have its operational base there, although in arguing for that option, everyone will, I am sure, bear in mind the very persuasive points that Mr Cohn-Bendit made in today's debate about previous experience.

C'est par conséquent là que l'agence devrait, en toute logique, avoir son centre opérationnel, même si en défendant cette option, chacun gardera à l'esprit, j'en suis certain, les remarques très convaincantes formulées ce matin par M. Cohn-Bendit au sujet de l'expérience passée.


Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.

En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr cohn-bendit made' ->

Date index: 2023-07-12
w