Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
85
86

Vertaling van "move quickly on things and then force " (Engels → Frans) :

There may be mechanisms such as ad hoc committees, special reporters, etc., that will allow straying from the agenda of the Disarmament Conference and to say: let's have a caucus, work on a system that will allow us to move quickly on things and then force everyone to take a position on that.

Peut-être qu'il y a des mécanismes de comités ad hoc, de rapporteurs spéciaux, etc. permettant de sortir un peu de l'ordre du jour de la Conférence du désarmement et de dire: Faisons un caucus, travaillons sur un système qui permette de faire avancer rapidement les choses, proposons une ébauche de traité tout de suite et ensuite obligeons tout le monde à prendre position par rapport à cela.


In today's security environment however, the European defence forces depend on the ability to move quickly, both in the EU as well as NATO context.

Pourtant, dans l'environnement de sécurité actuel, les forces de défense européennes sont tributaires de la capacité de se déplacer rapidement, tant au sein de l'UE que dans le contexte de l'OTAN.


The message we want to leave you with is that technology is moving very quickly, which is causing information to move, which is then forcing corporations to market differently.

En conclusion, ce que nous voulons vous dire, c'est que la technologie évolue très rapidement, entraînant une diffusion rapide des informations qui force à son tour les sociétés à commercialiser leurs produits de manière différente.


So things are moving quickly and they are moving well.

Les choses progressent donc rapidement et elles avancent bien.


Things will get interesting, though, only when the Commission does as the Takeovers Directive itself requires and, in 2011/2012, produces its first report on the use to which the Directive is put, for then we will have reached the point at which we will be able to arrive at conclusions as to whether what we have done with it – that is to say, setting a benchmark and leaving things to market forces – has or has not be ...[+++]

Toutefois, les choses ne deviendront intéressantes que lorsque la Commission produira, en 2011/2012 - ainsi que le veut la directive -, son premier rapport sur l’application de celle-ci, parce que nous serons alors en mesure de tirer les conclusions qui s’imposent, de déterminer si l’usage que nous en avons fait - c’est-à-dire établir un élément de référence et laisser carte blanche aux forces du marché - est efficace ou s’il sera nécessaire d’envisager de nouvelles mesures législatives. Nous n’avons cependant pas encore atteint ce stade; nous n’y parviendrons qu’en 2011 ou 2012, lorsque nous prendrons connaissance du premier rapport dé ...[+++]


I think that having rapid deployment forces, having some sort of standing contingency force, means we must ensure that once a decision is made things can move quickly, that's it's not then a question of figuring out at that point whether we have enough equipment, enough materials, even just enough tents for our soldiers in theatre.

Si nous voulons avoir des forces d'intervention rapide, une force de contingence quelconque, nous devons veiller à ce qu'une fois une décision prise, l'on n'ait pas à se poser des questions sur l'équipement, le matériel, le nombre de tentes pour nos soldats dans le théâtre des opérations.


5. Welcomes the expansion of ISAF (International Security Assistance Force), under NATO command, beyond Kabul and stresses the importance of moving quickly from planning to implementation; supports the idea that the forthcoming provincial reconstruction teams (PRTs) shortly to be deployed outside Kabul should be responsible, in addition to their task of safeguarding security, for helping with the country’s reconstruction; considers that one of the main priorities of the ISAF must be to devot ...[+++]

5. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement OTAN, au-delà de Kaboul et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être d'aider à la formation d'une police et d'une armée afgh ...[+++]


It also fascinates me because it demonstrates that parliaments, national parliaments that is, are not getting things moving quickly enough.

Il me fascine aussi parce qu’il montre que les parlements, et notamment les parlements nationaux, ne font pas suffisamment avancer les choses.


[85] The House also moved quickly to agree to continue in force until otherwise ordered all the then current and provisional Standing Orders [86] and changed the name of one of the standing committees in the Standing Orders.

[85] Également, la Chambre décidait sans tarder de maintenir en vigueur tous les articles permanents et provisoires du Règlement jusqu’à ce qu’elle en ordonne autrement, [86] et elle modifiait le nom de l’un des comités permanents désignés dans le Règlement.


Then all those people, almost 500,000 of them who signed those petitions that I delivered to the House, will start to see the House move on this issue and move quickly.

Tous ces gens-là, ils sont presque 500 000, qui ont signé des pétitions que j'ai présentées à la Chambre, verront la Chambre agir sur cette question et le faire rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move quickly on things and then force' ->

Date index: 2022-04-07
w