Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mousavi and karoubi " (Engels → Frans) :

In September, three organizations that were investigating prisoner abuses were closed down: the Association to Defend Prisoners Rights, as well as the two campaign offices of the two major opposition figures, Mousavi and Karoubi.

En septembre, trois organismes qui faisaient enquête sur les abus dont sont victimes les prisonniers ont fermé leurs portes: l'Association pour la défense des droits des prisonniers ainsi que les bureaux de campagne des deux principales figures de l'opposition, Mousavi et Karoubi.


– I am pleased that Mr Belder was able to bring this report to the House and successfully push through elements concerning human rights in Iran, in particular, the strong condemnation of the detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karoubi, together with their wives.

– (EN) Je me réjouis que M. Belder soit parvenu à présenter ce rapport devant l’Assemblée et à y inclure des éléments relatifs aux droits de l’homme en Iran, en particulier la sévère condamnation de la détention des dirigeants de l’opposition iranienne Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karoubi, ainsi que de leur épouse.


The fact that that risk is real is proven not only by the arrest of the opposition leaders, Mr Mousavi and Mr Karoubi, but also by the wild and uncontrolled calls from a significant proportion of the Majlis, the Iranian Parliament, to have them put to death.

La réalité concrète de ce risque est prouvée par l’arrestation des chefs de l’opposition, MM. Mousavi et Karoubi, mais aussi par les appels sauvages et incontrôlés en faveur de leur mise à mort lancés par une partie importante du Majlis, le parlement iranien.


Moreover, as Mr Belder has said, Mr Mousavi and Mr Karoubi, the two opposition leaders who had expressed their support for these demonstrations, were held under house arrest and later apparently detained.

De plus, comme l’a indiqué M. Belder, MM. Mousavi et Karoubi, les deux responsables de l’opposition qui avaient exprimé leur soutien à ces manifestations, ont été assignés à résidence et auraient été emprisonnés ultérieurement.


Then there would be an end to the persecution of dissidents, not only of Mr Karoubi and Mr Mousavi, and then one hopes there would be press freedom and a path to free elections for a better Iran.

Et la persécution des dissidents, pas seulement celle de MM. Karoubi et Mousavi, prendrait fin. Nous espérons aussi l’instauration de la liberté de la presse et l’organisation d’élections libres, pour un Iran meilleur.


I remain very concerned about the treatment of Mr Karoubi and Mr Mousavi and I issued a statement on 4 March to that effect.

Je reste très préoccupé par le traitement réservé à MM. Karoubi et Mousavi, et j’ai fait une déclaration à cet effet le 4 mars.




Anderen hebben gezocht naar : opposition figures mousavi and karoubi     mir hossein mousavi     mehdi karoubi     mousavi     mr karoubi     belder has said     mr mousavi     karoubi     mousavi and karoubi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mousavi and karoubi' ->

Date index: 2023-04-09
w