Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion would have inserted words like » (Anglais → Français) :

Among other things, that motion would have inserted words like “the legislation should be enforced in a manner that respects the principles of fairness, impartiality and accountability”.

Cette motion aurait eu pour effet, entre autres, d'insérer la mention que «la mesure législative devrait être appliquée de manière à respecter les principes d'équité, d'impartialité et de responsabilité».


The motion would change the wording of the bill to require that the authorities shall rather than may notify teachers who have young offenders in their classes.

Cette motion propose de modifier le libellé du projet de loi pour qu'il précise que les autorités doivent, plutôt que peuvent, informer les enseignants qui ont de jeunes contrevenants dans leur classe.


It's curious; I'm sure the Americans would never have words like “be responsible” in a rallying cry for an industry, and yet I think I see a broad basis of support for that notion.

C'est curieux, mais je suis certain que les Américains ne verraient jamais leur industrie se rallier derrière la notion de responsabilité et pourtant je constate que c'est une notion qui fait sans doute l'unanimité.


At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


Had I worded the motion myself perhaps I would have written it a little differently in the sense that I think I would have preferred wording which would have suggested that the representatives of the Hepatitis C Society of Canada be invited to a consultation or meeting immediately prior to the ministers' meeting in order to leave no ambiguity that t ...[+++]

Si j'avais été l'auteur de cette motion, peut-être l'aurais-je libellée de façon un peu différente, en ce sens que j'aurais proposé une consultation ou une réunion des représentants de la Société de l'hépatite C du Canada juste avant la rencontre des ministres de sorte qu'il n'y ait aucune ambiguïté, les ministres voulant peut-être se réunir entre eux.


Am I to understand that the purport of your amendment is to have the committee, minus one or two souls, address the actual language of the motions put before us by the Leader of the Government so they would be free, in your judgment, to look at words like ...[+++]oss negligence" as opposed to " negligence" ; they'd be free to examine the horrific sanctions imposed in the motion and determine whether they thought that was appropriate; and they'd be free to get legal advice, as Senator Cowan has suggested, about what the realm of opportunity, freedom, balance and fairness might be within their operational scope as a committee?

Dois-je comprendre que l'objet de votre amendement est de faire en sorte que le comité, moins une ou deux personnes, se penche sur le libellé des motions qui nous ont été présentées par le leader du gouvernement, afin de pouvoir examiner librement des expressions comme « négligence grossière », par opposition à « négligence »? Le comité serait libre d'examiner les horribles sanctions prévues dans la motion et de dire s'il estime qu ...[+++]


When you reported on your work programme, words like ‘culture’, ‘education’ and ‘schooling’ occurred less frequently than any of us in the Committee on Culture and Education would have wished, particularly as we are all well aware that these areas have a very great part to play in the process of integration and in the Lisbon process.

Dans le rapport sur votre programme de travail, les termes «culture», «formation» et «éducation» sont moins fréquents que nous ne l’aurions tous souhaité au sein de la commission de la culture et de l’éducation, en particulier parce que nous savons tous pertinemment que ces domaines ont un rôle très important à jouer dans le processus d’intégration et dans le processus de Lisbonne.


– (EL) Madam President, I would just like to say that the same error which Mr van Velzen mentioned has also been committed in the Greek translation. The wordsto apply” have been omitted, which are vitally important. I would like to point out to my Greek colleagues and to you all that there has been an error in translation.

- (EL) Madame la Présidente, je tenais simplement à signaler aux collègues grecs comme à vous-même que l’on retrouve dans la traduction grecque l’erreur qu’a déjà relevée M. van Velzen et que l’on a omis la phrase to apply, dont l’importance est évidemment capitale.


– (PT) Mr President, I would like to add my voice to the condemnation and the words which have already been expressed by my colleagues, but I would like to state here that death did not suddenly strike in East Timor after the referendum.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux condamnations et aux paroles qui ont déjà été proférées par mes collègues, mais je voudrais affirmer ici que la mort au Timor oriental n’a pas fait son apparition après le référendum.


If you will allow me, I would like to say a few words in particular – I think my male colleagues may forgive me for this – to my fellow women MEPs, who have always given me wonderful support, as have others. I would like to say that this vote is also, to some extent, a vote for you because, for twenty years, since Simone Weil in 1979, no woman has been President of the European Parliament, and so this makes me very proud.

Si vous me le permettez, je dirai deux mots plus particulièrement – je crois que mes collègues masculins me le permettront – aux collègues femmes députés qui m'avez toujours merveilleusement soutenue, comme les autres aussi, mais je voudrais dire que cette élection est aussi un peu la vôtre, car c'est vrai que depuis Simone Veil, en 1979, cela faisait vingt ans qu'il n'y avait pas eu de femme à la présidence du Parlement européen, ...[+++]




D'autres ont cherché : motion would have inserted words like     motion     motion would     teachers who have     change the wording     for that notion     americans would     would never have     never have words     have words like     would     what you have     few short words     would like     worded the motion     perhaps i would     would have     canada be invited     had i worded     little     they would     have     understand     look at words     words like     education would     education would have     you reported     work programme words     velzen mentioned     to apply have     translation the words     would just like     words which have     the words     who have     few words     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion would have inserted words like' ->

Date index: 2023-08-20
w