Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion simply because " (Engels → Frans) :

I support that motion simply because Canadians need it.

J'appuie cette motion tout simplement parce que les Canadiens en ont besoin.


Mr. John Bryden: No, Madam Speaker, I would not support the motion, simply because if we are going to have a standard in every province across the country then it has to be the national government which sets that standard.

M. John Bryden: Non, madame la Présidente, je n'appuierais pas la motion simplement parce que s'il doit y avoir des normes dans toutes provinces du pays, c'est le gouvernement national qui devrait les établir.


The Progressive Conservative party did not put forward this motion simply because of what has happened in the last number of days.

Le Parti progressiste conservateur n'a pas présenté cette motion seulement à cause de ce qui s'est passé au cours des derniers jours.


I do not think it would warrant voting against the motion simply because the follow-up is yet to be determined or arranged or some policy put into place to ensure the benefit is passed along to the Canadian consumer.

Je ne crois pas que cela justifie qu'on vote contre cette motion simplement parce qu'on a pas encore déterminé le genre de suivi à assurer ou qu'on n'a pas encore mis en place une politique pour voir à ce que ce soit le consommateur canadien qui profite d'une telle initiative en bout de ligne.


− (ES) Like the Group of the Greens/European Free Alliance, I have voted against the motion for a resolution (B7-0148/2010) on investing in the development of low-carbon technologies (SET Plan) for a number of reasons; in particular, because the amendment requesting the deletion of recital I – which was key for us – was accepted; in that paragraph it was suggested that the sixth European Industrial Initiative on ‘Sustainable Nuclear Energy’ should be renamed simply ‘Nuclear ...[+++]

– (ES) À l’instar du groupe Verts/Alliance libre européenne, j’ai voté contre la proposition de résolution (B7-0148/2010) sur les investissements dans le développement des technologies à faibles émissions de CO2 (plan SET) pour plusieurs raisons, en particulier parce que l’amendement qui demandait la suppression du considérant I – qui était essentiel à nos yeux – a été accepté, car ce paragraphe proposait que la sixième initiative industrielle européenne sur «l’énergie nucléaire durable» soit simplement rebaptisée «énergie nucléaire».


− (ES) Like the Group of the Greens/European Free Alliance, I have voted against the motion for a resolution (B7-0148/2010 ) on investing in the development of low-carbon technologies (SET Plan) for a number of reasons; in particular, because the amendment requesting the deletion of recital I – which was key for us – was accepted; in that paragraph it was suggested that the sixth European Industrial Initiative on ‘Sustainable Nuclear Energy’ should be renamed simply ‘Nuclear ...[+++]

– (ES) À l’instar du groupe Verts/Alliance libre européenne, j’ai voté contre la proposition de résolution (B7-0148/2010 ) sur les investissements dans le développement des technologies à faibles émissions de CO2 (plan SET) pour plusieurs raisons, en particulier parce que l’amendement qui demandait la suppression du considérant I – qui était essentiel à nos yeux – a été accepté, car ce paragraphe proposait que la sixième initiative industrielle européenne sur «l’énergie nucléaire durable» soit simplement rebaptisée «énergie nucléaire».


Our Group has supported this motion by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left because we want to give a signal at least once at this time that we simply cannot accept this situation in the Middle East.

Notre groupe a soutenu cette proposition du groupe des Verts/Alliance libre européenne et du groupe Confédéral de la Gauche unitaire européenne parce que nous voulons envoyer un signal, au moins une fois à ce stade, pour faire savoir que nous ne pouvons tout simplement pas tolérer cette situation au Proche-Orient.


Nevertheless, I regret the fact that Mrs Theato’s proposals for amendments, tabled by the PPE-DE Group, have been withdrawn, because I feel that the position of the rapporteur and the majority of the Committee on Constitutional Affairs – which would ultimately prevail in plenary too – might be going rather too far by accepting, at first reading in April, the possibility that discharge might tacitly be granted simply as an indirect result of a motion for a postponement ...[+++]

Toutefois, je regrette le retrait des propositions d’amendement de Mme Theato, présentées par le groupe PPE/DE, dans la mesure où je pense que la position du rapporteur et de la majorité de la commission des affaires constitutionnelles - qui finirait par prévaloir aussi en plénière - peut aller un peu plus loin en admettant, dès la première évaluation en avril, la possibilité d’un octroi tacite de la décharge par simple effet indirect de l’absence d’approbation d’une motion en vue du report.


I am not prepared to give unanimous consent to that motion, simply because the government rammed this through clause by clause at committee stage.

Je ne suis pas disposé à accorder le consentement unanime à cette motion pour la bonne raison que le gouvernement a accéléré l'étude article par article de cette mesure législative à l'étape du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion simply because' ->

Date index: 2023-04-25
w