Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mothers were asked if they would rather stay " (Engels → Frans) :

When working mothers were asked if they would rather stay home with their children or go to work, a majority said that they would rather stay home but felt they could not afford it.

Quand on a demandé à des mères si elles ne préféreraient pas rester à la maison avec leurs enfants plutôt que de travailler, la majorité ont répondu qu'elles préférerait rester à la maison, mais qu'elles n'avaient pas le choix.


If they were asked whether they would rather have $50 million or $60 million spent fighting child pornography or child prostitution, guess what they would say.

Si on leur avait offert de consacrer plutôt cet argent pour lutter contre la pornographie enfantine, ou la prostitution des enfants, leur choix aurait été clair.


The Conservatives replied that they were not interested, that they would rather stay here in Ottawa, that they would not hear what Canadians think about this bill and that they would stick to discussing the bill around a table on Parliament Hill.

Les conservateurs ont répondu qu'ils n'étaient pas intéressés, qu'ils préféraient rester ici à Ottawa, qu'ils n'entendraient pas les réactions des Canadiennes et Canadiens par rapport à ce projet de loi et qu'ils se limiteraient à en discuter autour d'une table sur la colline du Parlement.


Speakers representing organisations from groups which often experience social exclusion – poor people, those with disabilities, those from minority ethnic groups etc. – were asked whether they would rather see the implementation of a few policies that have worked elsewhere or have a full programme of real consultation, even if they did not then get what they wanted.

Il a été demandé à des orateurs représentant des organisations issues de groupes qui vivent souvent l'exclusion sociale (les pauvres, les handicapés, les minorités ethniques, etc.) s'ils préféraient voir la mise en œuvre de quelques politiques ayant fonctionné ailleurs ou plutôt un programme complet de consultation réelle, même s'ils n'obtenaient pas ensuite tout ce qu'ils avaient souhaité.


The mother of one such trainee doctor said to me recently that she had been writing to the British Prime Minister and his wife, Tony and Cherie, to ask if they would be happy if their new baby were to be delivered by a tired, stressed-out doctor in a semi-drunken condition as that described by Mrs Lynne.

La mère de l'un de ces médecins en formation m'a récemment avoué qu'elle avait écrit au Premier ministre et à sa femme, Tony et Cherie, pour leur demander s'ils aimeraient que l'accouchement prochain de leur bébé soit dirigé par un médecin fatigué, stressé, travaillant comme un médecin ivre, comme cela été décrit par Mme Lynne.


Your asked, " During the past year, did your business have any difficulty hiring people because they would rather stay on EI benefits?" Twenty-two per cent said yes.

La question posée est la suivante : « Au cours de l'année dernière, votre entreprise a-t-elle eu des difficultés à embaucher des employés car ces derniers préféraient bénéficier de l'AE? » Vingt- deux pour cent ont répondu oui.


There was a survey last fall in which, when Canadians were asked if they would rather receive their care from a family physician or from a primary care team that included a family physician, their response was 4 to 1 in favour of the team.

Lors d'un sondage effectué en automne, on a demandé à la population canadienne si elle préférait recevoir des soins de son médecin de famille ou d'une équipe de soins primaires comprenant un médecin de famille, et les réponses favorables au travail en équipe ont été quatre fois plus nombreuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mothers were asked if they would rather stay' ->

Date index: 2024-06-15
w