Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "working mothers were asked if they would rather stay " (Engels → Frans) :

When working mothers were asked if they would rather stay home with their children or go to work, a majority said that they would rather stay home but felt they could not afford it.

Quand on a demandé à des mères si elles ne préféreraient pas rester à la maison avec leurs enfants plutôt que de travailler, la majorité ont répondu qu'elles préférerait rester à la maison, mais qu'elles n'avaient pas le choix.


If they were asked whether they would rather have $50 million or $60 million spent fighting child pornography or child prostitution, guess what they would say.

Si on leur avait offert de consacrer plutôt cet argent pour lutter contre la pornographie enfantine, ou la prostitution des enfants, leur choix aurait été clair.


The Conservatives replied that they were not interested, that they would rather stay here in Ottawa, that they would not hear what Canadians think about this bill and that they would stick to discussing the bill around a table on Parliament Hill.

Les conservateurs ont répondu qu'ils n'étaient pas intéressés, qu'ils préféraient rester ici à Ottawa, qu'ils n'entendraient pas les réactions des Canadiennes et Canadiens par rapport à ce projet de loi et qu'ils se limiteraient à en discuter autour d'une table sur la colline du Parlement.


That brings me to a point which my colleague, Marian Harkin, mentioned, that, as far as possible, this funding should go to non-commercial banks like credit unions which, in my country anyway, are in every town and do tremendous work, whereas all the anecdotal evidence would suggest that the commercial banks, even with the finance they were getting from the European Investment Bank, are not giving i ...[+++]

Cette histoire m’amène à un point déjà évoqué par ma collègue Marian Harkin, à savoir que, dans la mesure du possible, ce financement devrait aller aux banques non commerciales telles que les coopératives de crédit qui, dans mon pays à tout le moins, sont présentes dans toutes les villes et effectuent un travail remarquable. À l’inverse, tout semble indiquer que les banques commerciales, même soutenues financièrement par la Banque européenne d’investissement, n’accordent p ...[+++]


Speakers representing organisations from groups which often experience social exclusion – poor people, those with disabilities, those from minority ethnic groups etc. – were asked whether they would rather see the implementation of a few policies that have worked elsewhere or have a full programme of real consultation, even if they ...[+++]

Il a été demandé à des orateurs représentant des organisations issues de groupes qui vivent souvent l'exclusion sociale (les pauvres, les handicapés, les minorités ethniques, etc.) s'ils préféraient voir la mise en œuvre de quelques politiques ayant fonctionné ailleurs ou plutôt un programme complet de consultation réelle, même s'ils n'obtenaient pas ensuite tout ce qu'ils avaient souhaité.


Consideration of family concerns must become part of entrepreneurial strategy and of business culture; flexible working hours and models of part-time working – for both mothers and fathers – must become standard everywhere, and in this respect it would be helpful if it were to dawn on businesses that consideration of family con ...[+++]

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


The mother of one such trainee doctor said to me recently that she had been writing to the British Prime Minister and his wife, Tony and Cherie, to ask if they would be happy if their new baby were to be delivered by ...[+++]

La mère de l'un de ces médecins en formation m'a récemment avoué qu'elle avait écrit au Premier ministre et à sa femme, Tony et Cherie, pour leur demander s'ils aimeraient que l'accouchement prochain de leur bébé soit dirigé par un médecin fatigué, stressé, travaillant comme un médecin ivre, comme cela été décrit par Mme Lynne.


It is obviously very important that when parents, whether fathers or mothers, return to work from paternity, maternity or parental leave, they can actually be given a job equivalent to the one they did before and can also enjoy all the benefits they would have had while they were away ...[+++] work.

Il est en effet très important qu’une mère ou un père, au terme d’un congé de maternité, de paternité ou parental, réintègrent sur leur lieu de travail un emploi équivalent à celui précédant le congé et qu’ils bénéficient de tous les avantages auxquels ils auraient eu droit pendant leur absence.


Your asked, " During the past year, did your business have any difficulty hiring people because they would rather stay on EI benefits?" Twenty-two per cent said yes.

La question posée est la suivante : « Au cours de l'année dernière, votre entreprise a-t-elle eu des difficultés à embaucher des employés car ces derniers préféraient bénéficier de l'AE? » Vingt- deux pour cent ont répondu oui.


There was a survey last fall in which, when Canadians were asked if they would rather receive their care from a family physician or from a primary care team that included a family physician, their response was 4 to 1 in favour of the team.

Lors d'un sondage effectué en automne, on a demandé à la population canadienne si elle préférait recevoir des soins de son médecin de famille ou d'une équipe de soins primaires comprenant un médecin de famille, et les réponses favorables au travail en équipe ont été quatre fois plus nombreuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working mothers were asked if they would rather stay' ->

Date index: 2024-06-28
w