Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most well-known cuban dissidents during » (Anglais → Français) :

I met a group of the most well-known Cuban dissidents during my visit to Havana in March 2003.

J’ai rencontré quelques uns des dissidents cubains les plus connus lors de ma visite à La Havane en mars 2003.


This objective will be measured in particular through the level of information flow and the effectiveness of cooperation within the Consumer Protection Cooperation Network and the activity of the European Consumer Centres, how well known they are to consumers and how satisfied consumers are with the assistance they received during the most recent dispute resolution procedure.

La réalisation de cet objectif se mesurera en particulier au niveau du flux d'informations et à l'efficacité de la coopération au sein du réseau de coopération en matière de protection des consommateurs, ainsi qu'à l'activité des centres européens des consommateurs, leur degré de notoriété auprès des consommateurs, et au degré de satisfaction des consommateurs par rapport à l'aide reçue lors de la dernière procédure de règlement d'un litige.


B. whereas on 23 February 2010 Mr Orlando Zapata Tamayo, a well-known Cuban political activist, died in prison as a result of an 83-day hunger strike in protest against the Cuban Government for having denied him the choice of wearing white dissident clothes instead of the designated prisoners' uniform, as well as to denounce the living conditions of other prisoners,

B. considérant que, le 23 février 2010, M. Orlando Zapata Tamayo, militant politique cubain bien connu, est mort en prison à l'issue d'une grève de la faim de 83 jours menée pour protester contre le refus du gouvernement cubain de le laisser porter des vêtements blancs de dissident au lieu de l'uniforme assigné aux prisonniers et pour dénoncer les conditions de vie des autres prisonniers,


The most well-known cases during this period are the Arsenault-Cameron case in 2000 concerning Prince Edward Island schools, and the Doucet-Boudreau case of 2003 concerning high schools in Nova Scotia.

Les causes les plus connues durant cette période sont l'arrêt Arsenault-Cameron, en 2000, portant sur les écoles de Île-du-Prince-Édouard, et l'arrêt Doucet-Boudreau, de 2003, sur le réseau des écoles secondaires en Nouvelle-Écosse.


The most well-known cases during this period include the Cameron-Arsenault decision of 2000, which dealt with schools in Prince Edward Island, and the Doucet-Boudreau ruling of 2003, which dealt with the secondary school network in Nova Scotia.

Les causes les plus connues durant cette période sont l'arrêt Cameron-Arsenault de 2000 portant sur les écoles de l'Île-du-Prince-Édouard et l'arrêt Doucet-Boudreau de 2003 sur le réseau des écoles secondaires en Nouvelle-Écosse.


18. Is appalled by the fact that shooting into demonstrating crowds was considered acceptable by the security forces from the night of 15 June 2009 onwards, as shown in video footage; is deeply concerned by the stepping up of repression one year after the popular uprising in Iran, including the reports of arbitrary arrests, torture, ill-treatment and executions of political dissidents; condemns the efforts of the Iranian Government to silence all political opposition, as well as its attempts to avoid all international scrutiny of the violations that occurred during the post- ...[+++]

18. est épouvanté par le fait que les forces de sécurité jugent acceptables les coups de feu tirés sur les manifestants depuis la nuit du 15 juin 2009, comme le montrent des images vidéos; s'inquiète sérieusement de l'intensification de la répression un an après le soulèvement populaire en Iran, y compris les arrestations arbitraires rapportées, la torture, les mauvais traitements et l'exécution des opposants politiques; condamne les efforts déployés par le gouvernement iranien pour museler l'opposition politique, ainsi que ses tentatives d'échapper à tout contrôle ...[+++]


The signatories of the declaration include such well-known dissidents such as Oswaldo Payá from the Christian Democratic Movement for Liberation, Elizardo Sanchez from the Cuban Human Rights and National Reconciliation Commission, and Martha Beatriz Roque and René Gómez Manzano from the Assembly for the Promotion of Civil Society.

Les signataires de la déclaration sont notamment des dissidents bien connus comme Oswaldo Payá du mouvement chrétien-démocrate de libération, Elizardo Sanchez de la commission cubaine des droits de l’homme et de la réconciliation nationale, et Martha Beatriz Roque et René Gómez Manzano de l’assemblée pour la promotion de la société civile.


During the Commission’s investigation, respondents have indeed confirmed that GDP would be the most likely and effective potential entrant on these markets, in particular due to its wide gas customer base, its well-known national brand as well its ability to make dual-fuel offers.

Les personnes interrogées dans le cadre de l’enquête de la Commission ont en effet confirmé que GDP serait le nouvel arrivant le plus probable et le mieux armé sur ces marchés, notamment en raison de l'étendue de sa base de clientèle, de sa marque nationale bien connue et de sa capacité à faire des offres doubles.


He is one of the most well-known arbitrators in Quebec and says in his minority report: ``I submit that the general principles underlying our system of collective labour relations are such that the presence of replacement workers during a legal strike or lockout is illegitimate''.

C'est un des arbitres les plus reconnus au Québec. Voici ce qu'il dit dans son rapport minoritaire: «Je soumets que les principes généraux, sur lesquels repose notre régime de rapports collectifs du travail, démontrent l'illégitimité de la présence des travailleurs de remplacement durant une grève ou un lock-out».


Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Madam Speaker, I wish to ask the hon. member who is a well known, famous, most competent tax lawyer whether during the deliberations of the Liberal Party of which he is an influential member, he ever advised his colleagues that it would not be possible to get rid of the GST.

M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Madame la Présidente, je voudrais demander au député qui est un fiscaliste bien connu, célèbre et des plus compétents, si, pendant les délibérations du Parti libéral, dont il est un membre influent, il a jamais informé ses collègues qu'il serait impossible de supprimer la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most well-known cuban dissidents during' ->

Date index: 2025-04-19
w