Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most royal excellency godlike king " (Engels → Frans) :

But even schoolchildren know that the comical rulers of Saudi Arabia, consisting mostly of the family of one man, His Most Royal Excellency godlike King Abdullah, are imposing on their people a brutal repression.

Mais même les écoliers savent que les dirigeants fantoches de l’Arabie saoudite, le plus souvent des membres de la famille d’un seul homme, son excellence très royale et divine, le roi Abdullah, imposent à leur population une répression brutale.


But even schoolchildren know that the comical rulers of Saudi Arabia, consisting mostly of the family of one man, His Most Royal Excellency godlike King Abdullah, are imposing on their people a brutal repression.

Mais même les écoliers savent que les dirigeants fantoches de l’Arabie saoudite, le plus souvent des membres de la famille d’un seul homme, son excellence très royale et divine, le roi Abdullah, imposent à leur population une répression brutale.


The President of the German Reich, the Federal President of the Republic of Austria, His Majesty the King of the Belgians, the President of the United States of Brazil, His Majesty the King of the Bulgarians, the President of the National Government of the Republic of China, His Majesty the King of Denmark and Iceland, His Majesty the King of Egypt, His Majesty the King of Spain, the Chief of State of the Republic of Estonia, the President of the Republic of Finland, the President of the French Republic, His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, the President of the Hellenic Repu ...[+++]

Le Président du Reich allemand, le Président fédéral de la République d’Autriche, Sa Majesté le Roi des Belges, le Président des États-Unis du Brésil, Sa Majesté le Roi des Bulgares, le Président du Gouvernement nationaliste de la République de Chine, Sa Majesté le Roi de Danemark et d’Islande, Sa Majesté le Roi d’Égypte, Sa Majesté le Roi d’Espagne, le Chef d’État de la République d’Estonie, le Président de la République de Finlande, le Président de la République française, Sa Majesté le Roi de Grande-Bretagne, d’Irlande et des Territoires britanniques au-delà des Mers, Empereur des Indes, le Président de la République hellénique, Son Altesse sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie, Sa Majesté le Roi d’Italie, Sa Majesté l’Empereur du ...[+++]


In all his communications with the sovereign, the prime minister is bound to afford the most frank and explicit information in regard to measures agreed upon by the cabinet, and submitted for the royal sanction, for it is a maxim of constitutional law, that " the king is not to be deceived as to the character of the act which he performs" .

Au cours de toute communication avec le souverain, le premier ministre doit transmettre les renseignements les plus complets et les plus honnêtes possibles sur les mesures convenues par le Cabinet et soumises pour sanction royale, parce qu'il existe une maxime en droit constitutionnel qui veut que «le roi ne doit pas être trompé quant au caractère des actes qu'il doit accomplir».


To His Excellency, to the people of Jordan, to members of the royal family, we express our condolences. To King Abdullah II, we pray for Godspeed.

Nous adressons toutes nos condoléances à Son Excellence, au peuple de la Jordanie, aux membres de la famille royale, et nous souhaitons bonne chance au roi Abdallah II.


We, Her Majesty's most dutiful and loyal subjects, the Senate of Canada, in Parliament assembled, beg leave humbly to represent to Your Excellency that the office of Judge of the Ontario Court of Appeal in Canada is an office of dignity and importance, on the impartial, upright and incorrupt execution of which, the honour of the Crown, and the protection of the rights and interests of Her Majesty's subjects greatly depend; and that on the 18th day of December, 1987, Louis ...[+++]

Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, le Sénat du Canada, assemblés en Parlement, demandons humblement à faire valoir à Votre Excellence que la charge de juge de la Cour d'appel de l'Ontario est une charge importante et empreinte de dignité, et que ses fonctions doivent être exercées avec impartialité, probité et intégrité, car l'honneur de la Couronne et la protection des droits et intérêts des sujets de Sa Majesté en dépendent grandement; que, le 18 décembre 1987, Louise Arbour a été nommée par lettres patentes royales au poste de juge de la Cour ...[+++]


Mr. Cooper: They are rare because most large systems have excellent high-level treatment and distribution systems, notwithstanding the problem we had with the watermain break on King Edward Avenue in Ottawa that was built in 1895.

M. Cooper : Ces avis sont rares, parce que la plupart des gros systèmes ont un excellent réseau de traitement et de distribution de haut niveau, si on exclut le bris de la conduite maîtresse de l'avenue King Edward, ici, à Ottawa, qui a été construite en 1895.




Anderen hebben gezocht naar : his most royal excellency godlike king     his most     her royal     hellenic     majesty the king     afford the most     for the royal     king     royal     his excellency     condolences to king     her majesty's most     dutiful and loyal     your excellency     rare because most     systems have excellent     break on king     most royal excellency godlike king     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most royal excellency godlike king' ->

Date index: 2023-10-25
w