Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most regrettable that we find ourselves debating mauritania today " (Engels → Frans) :

- (PL) Mr President, it is most regrettable that we find ourselves debating Mauritania today.

– (PL) Monsieur le Président, il est extrêmement regrettable que nous ayons à débattre de la Mauritanie aujourd'hui.


- (PL) Mr President, it is most regrettable that we find ourselves debating Mauritania today.

– (PL) Monsieur le Président, il est extrêmement regrettable que nous ayons à débattre de la Mauritanie aujourd'hui.


Mr. Speaker, today we find ourselves debating Bill C-2, a bill that has been given a pet name by the Conservative government that really does not speak to what the bill is about.

Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui du projet de loi C-2, et le gouvernement conservateur lui a donné un surnom qui ne révèle en rien ce sur quoi porte cette mesure législative.


Having gone through the bill and listened to debate in the House and having spoken to the member for Qu'Appelle, who is our expert on this matter, we find ourselves at report stage today with an overriding concern that Bill C-2 will endanger the security of retirement for many Canadians.

Après avoir examiné le projet de loi, suivi le débat à la Chambre des communes et nous être entretenus avec le député de Qu'Appelle, notre expert en la matière, nous nous retrouvons aujourd'hui à l'étape du rapport et nous craignons surtout que le projet de loi C-2 ne menace la sécurité de la retraite de nombreux Canadiens.


They live in conditions that we would not tolerate anywhere else and yet we find ourselves in the House of Commons today debating the Tsawwassen First Nation final agreement that would give opportunity for a band to move forward, to take advantage of economic opportunities and create hope for their children.

Ils vivent dans des conditions que nous ne tolérerions nulle part ailleurs, ce qui n'empêche pas que nous sommes ici aujourd'hui, à la Chambre des communes, à débattre l'Accord définitif concernant la Première nation de Tsawwassen, qui permettrait à une bande d'aller de l'avant, de profiter de possibilités économiques et de donner espoir à ses enfants.


Regrettably, I think that's the situation we find ourselves in today.

Malheureusement, je pense que c'est la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui.


In spite of this approval by the two parties representing the largest number of ridings in Canada, the two most prominent parties in this Parliament, the two parties whose role is the most official, the most necessary and the most significant, we find ourselves having to start the debate all over again because the Senate told us: ``No, even if you are the elected ones, even if you represent the public, even if you are going to call ...[+++]

Après que les deux partis qui représentent le plus grand nombre de députés au Canada, les deux partis qui sont les composantes les plus importantes de ce Parlement, qui ont le rôle le plus officiel, le plus nécessaire, le plus décisionnel, le plus significatif, eh bien après que ces deux partis aient accepté, on se retrouve obligés de refaire le débat parce que le Sénat vient nous dire: «Non, même si vous êtes les élus, même si vous représentez la population, même si vous allez en élection l'année prochaine, nous ne sommes pas capables d'accepter ça, on est obligés de tenir compte d'autres arguments et on vous propose d'autres amendement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most regrettable that we find ourselves debating mauritania today' ->

Date index: 2023-11-25
w