Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most optimistic view " (Engels → Frans) :

However, it is clear that especially in the current economic climate, even the most optimistic view of the possible evolution of public space budgets means that European companies will not benefit from the same scale of institutional market support as their US counterparts.

Toutefois, il est clair qu'en particulier dans le climat économique actuel, même la vision la plus optimiste de l'évolution possible des budgets publics pour l'espace signifie que les entreprises européennes ne bénéficieront pas d'un soutien du marché institutionnel de même ampleur que leurs homologues américains.


Ms. Carolyn Bennett: It was my 25th medical school reunion in June, and one of my classmates, who is on the board of the research fund, Mark Minden—I think he is one of the most prominent Canadians in bone marrow research and transplantation—gave us the most optimistic view of how close they are to a cure.

Mme Carolyn Bennett: En juin, je suis allée à l'assemblée qui soulignait le 25 anniversaire de ma sortie de l'école de médecine, et l'un de mes camarade d'études, qui siège maintenant au conseil d'administration du Fonds de recherche, Mark Minden—je crois que c'est l'une des plus grandes personnalités du Canada dans le domaine de la recherche sur la moelle osseuse et de la greffe de la moelle osseuse—, ce camarade, donc, nous a présenté un exposé très optimiste selon lequel nous sommes très près d'une cure.


In other words, taking the most optimistic view and assuming that the Irish referendum is held by October 2009 at the latest, at the beginning of 2010.

C'est-à-dire, selon la version plus optimiste - qui table sur l'organisation du référendum irlandais au plus tard en octobre 2009 -, au début 2010.


We have looked at it from the Halifax Gateway Council's point of view, and we are optimistic that the Building Canada Fund and the Gateway funding that has been identified will be sufficient to enable us to access infrastructure mostly to improve our competitiveness — for instance, things like being able to deal with our truck traffic.

Nous avons envisagé cette question du point de vue du Halifax Gateway Council, et nous pensons que le fonds Chantiers Canada et le financement accordé à la porte d'entrée suffiront à nous permettre de nous doter de l'infrastructure nécessaire surtout pour accroître notre compétitivité — pour des choses, par exemple, comme notre capacité de trouver des solutions au problème de circulation des camions.


The plan to transform the EU into the ‘most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world’” is, on the one hand, a sign of the fact that the Union is aware of the need to fundamentally reform its social and economic system and, on the other hand, a sign of the ambitious and optimistic view that such change is possible.

Le projet consistant à faire de l’UE «l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde» est, d’une part, un signe que l’Union est consciente de la nécessité de réformer fondamentalement son système économique et social et, d’autre part, un signe de l’idée ambitieuse et optimiste qu’un tel changement est possible.


The plan to transform the EU into the ‘most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world’” is, on the one hand, a sign of the fact that the Union is aware of the need to fundamentally reform its social and economic system and, on the other hand, a sign of the ambitious and optimistic view that such change is possible.

Le projet consistant à faire de l’UE «l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde» est, d’une part, un signe que l’Union est consciente de la nécessité de réformer fondamentalement son système économique et social et, d’autre part, un signe de l’idée ambitieuse et optimiste qu’un tel changement est possible.


However, it is clear that especially in the current economic climate, even the most optimistic view of the possible evolution of public space budgets means that European companies will not benefit from the same scale of institutional market support as their US counterparts.

Toutefois, il est clair qu'en particulier dans le climat économique actuel, même la vision la plus optimiste de l'évolution possible des budgets publics pour l'espace signifie que les entreprises européennes ne bénéficieront pas d'un soutien du marché institutionnel de même ampleur que leurs homologues américains.


According to the Commission’s estimates on the basis of Carsid’s forecast cash flow, under the most optimistic hypothesis and the most favourable one for Carsid (100 % capacity utilisation, constant costs as from [.], continuous operation after [.]), the internal rate of return on the investment is [.], which is well below the minimum rate required in view of the risk and, at all events, below the rate indicated by the Belgian authorities for an investment in the steel industry [.].

En effet, d’après les estimations de la Commission sur base des «cash-flow» prévisionnels de Carsid, dans l’hypothèse la plus optimiste et la plus favorable pour Carsid (utilisation à 100 % de la capacité, coûts constants à partir de [.], continuité d’exploitation après [.]), le TRI de l’investissement est de [.], ce qui est largement inférieur au taux minimal requis compte tenu du risque et, en tout état de cause, à celui indiqué par les autorités belges pour un investissement dans le secteur sidérurgique [.].


It is important to point out, Mr President, that, not only in view of the phenomenon of terrorism, but also of the crisis with the Stability Pact, the appreciation of the Euro and the challenges and opportunities raised by enlargement, the climate in the European Union at the moment is not at its most optimistic.

Il est important de savoir, Monsieur le Président, que, non seulement dans l’optique du terrorisme, mais aussi de la crise du Pacte de stabilité, de l’appréciation de l’euro et des défis et occasions découlant de l’élargissement, le climat n’est pas au beau fixe pour l’instant dans l’Union européenne.


It is important to point out, Mr President, that, not only in view of the phenomenon of terrorism, but also of the crisis with the Stability Pact, the appreciation of the Euro and the challenges and opportunities raised by enlargement, the climate in the European Union at the moment is not at its most optimistic.

Il est important de savoir, Monsieur le Président, que, non seulement dans l’optique du terrorisme, mais aussi de la crise du Pacte de stabilité, de l’appréciation de l’euro et des défis et occasions découlant de l’élargissement, le climat n’est pas au beau fixe pour l’instant dans l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most optimistic view' ->

Date index: 2025-04-08
w